Leviticus 8:27
তারপর মোশি সেই সমস্ত কিছু হারোণ ও তার পুত্রদের হাতে দিয়ে দিল| টুকরোগুলোকে মোশি দোলনীয় নৈবেদ্যরূপে প্রভুর সামনে দোলালো|
Leviticus 8:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave offering before the LORD.
American Standard Version (ASV)
and he put the whole upon the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and waved them for a wave-offering before Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And he put them all on the hands of Aaron and on the hands of his sons, waving them for a wave offering before the Lord.
Darby English Bible (DBY)
and he gave all into Aaron's hands, and into his sons' hands, and waved them as a wave-offering before Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave-offering before the LORD.
World English Bible (WEB)
He put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them for a wave offering before Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and putteth the whole on the hands of Aaron, and on the hands of his sons, and waveth them -- a wave-offering before Jehovah.
| And he put | וַיִּתֵּ֣ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | הַכֹּ֔ל | hakkōl | ha-KOLE |
| upon | עַ֚ל | ʿal | al |
| Aaron's | כַּפֵּ֣י | kappê | ka-PAY |
| hands, | אַֽהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| and upon | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
| sons' his | כַּפֵּ֣י | kappê | ka-PAY |
| hands, | בָנָ֑יו | bānāyw | va-NAV |
| and waved | וַיָּ֧נֶף | wayyānep | va-YA-nef |
| offering wave a for them | אֹתָ֛ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| before | תְּנוּפָ֖ה | tĕnûpâ | teh-noo-FA |
| the Lord. | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Exodus 29:24
এই জিনিসগুলি হারোণ ও তার পুত্রদের দেবে এবং ওদের বলবে এইগুলি হাতে নিতে এবং প্রভুর সামনে সেগুলি দোলাতে| এটা হবে দোলনীয় নৈবেদ্য|
Leviticus 7:30
উপহারের সেই অংশ আগুনে পোড়ানো হবে| সে নিজের হাতে সেই উপহারের অংশ বহন করবে| সেই জন্তুটির চর্বি এবং বক্ষদেশ ইস্রায়েলেজকের কাছে আনবে| প্রভুর সামনে জন্তুটির বক্ষদেশটি তুলে ধরবে| এটাই হবে দোলনীয় নৈবেদ্য|
Jeremiah 30:21
তাদের নিজেদের এক জনই নেতৃত্ব দেবে| সেই শাসক আমারই লোকের থেকে আসবে| তারা আমার কাছের লোক হবে| আমি তাদের নেতাকে আমার কাছে আসতে বলব এবং সে হবে আমার কাছের লোক|
Hebrews 9:14
তবে এটা কি ঠিক নয় য়ে খ্রীষ্টের রক্ত আরও কত অধিক কার্য়করী হতে পারে? অনন্তজীবি আত্মার মাধ্যমে খ্রীষ্ট ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে নিজেকে বলিদান করলেন পরিপূর্ণ উত্সর্গরূপে৷ তাই খ্রীষ্টের রক্ত আমাদের সমস্ত হৃদয়কে পাপ থেকে শুদ্ধ ও পবিত্র করবে, যাতে আমরা জীবন্ত ঈশ্বরের উপাসনা করতে পারি৷