Leviticus 23:30 in Bengali

Bengali Bengali Bible Leviticus Leviticus 23 Leviticus 23:30

Leviticus 23:30
এই দিন যদি কোন ব্যক্তি কোন কাজ করে, আমি তার লোকদের মধ্যে সেই ব্যক্তিকে ধ্বংস করব|

Leviticus 23:29Leviticus 23Leviticus 23:31

Leviticus 23:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

American Standard Version (ASV)
And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.

Bible in Basic English (BBE)
And if any person, whoever he may be, on that day does any sort of work, I will send destruction on him from among his people.

Darby English Bible (DBY)
And every soul that doeth any manner of work on that same day, the same soul will I destroy from among his people.

Webster's Bible (WBT)
And whatever soul it may be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

World English Bible (WEB)
Whoever it is who does any manner of work in that same day, that person I will destroy from among his people.

Young's Literal Translation (YLT)
and any person who doth any work in this self-same day I have even destroyed that person from the midst of his people;

And
whatsoever
וְכָלwĕkālveh-HAHL
soul
הַנֶּ֗פֶשׁhannepešha-NEH-fesh
it
be
that
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
doeth
תַּֽעֲשֶׂה֙taʿăśehta-uh-SEH
any
כָּלkālkahl
work
מְלָאכָ֔הmĕlāʾkâmeh-la-HA
in
that
בְּעֶ֖צֶםbĕʿeṣembeh-EH-tsem
same
הַיּ֣וֹםhayyômHA-yome
day,
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH

וְהַֽאֲבַדְתִּ֛יwĕhaʾăbadtîveh-ha-uh-vahd-TEE
the
same
אֶתʾetet
soul
הַנֶּ֥פֶשׁhannepešha-NEH-fesh
destroy
I
will
הַהִ֖ואhahiwha-HEEV
from
among
מִקֶּ֥רֶבmiqqerebmee-KEH-rev
his
people.
עַמָּֽהּ׃ʿammāhah-MA

Cross Reference

Leviticus 20:3
“আমি সেই ব্যক্তির বিরুদ্ধে দাঁড়াব এবং তাকে তার লোকদের কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন করব, কারণ সে তার শিশুকে মোলকের উদ্দেশ্যে দিয়েছে| সে আমার পবিত্র নামকে শ্রদ্ধা করেনি এবং আমার পবিত্র স্থানকে অশুচি করেছে|

Genesis 17:14
অব্রাহাম, তোমার ও আমার মধ্যে এটাই চুক্তি; সুন্নত করা হয়নি এমন কোন পুরুষ থাকলে সে হবে তার নিজের লোকেদের স্বজাতির থেকে বিচ্ছিন্ন| কারণ সে ব্যক্তি আমার চুক্তি ভঙ্গকারী|”

Leviticus 20:5
“তাহলে আমি সেই ব্যক্তি এবং তার পরিবারের বিরোধিতা এবং তাকে তার লোকদের কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন করব| ইস্রায়েলেরা সেই ব্যক্তিকে অনুসরণ করে মোলকের পিছনে ইস্রায়েলে আমি তাদেরও বিচ্ছিন্ন করব|

Jeremiah 15:7
যিহূদার লোকদের আমি আমার কাঁটাযুক্ত দণ্ড দিয়ে তুলে আলাদা করে দেব| শহরের ফটকের সামনে থেকেই তাদের বিচ্ছিন্ন করে দেব| আমার লোকরা বদলায নি| তাই আমি তাদের ধ্বংস করব| আমি তাদের ছেলেমেযেদের সরিয়ে নিয়ে যাব|

Ezekiel 14:9
আর যদি কোন ভাব্বাদী প্রতারিত হয় এবং অন্য কিছু বলে, তার মানে, আমি, প্রভু, ঐ ভাব্বাদীকে ঠকিয়েছি| আমি তাকে শাস্তি দেব| আমি তাকে ধ্বংস করব এবং আমি তাকে আমার প্রজা ইস্রায়েলের মধ্য থেকে সরিয়ে নেব|

Zephaniah 2:5
সমুদ্রের নিকট বসবাসকারী পলেষ্টীয়দের জন্য প্রভুর এই বার্তা| কনান, পলেষ্টীয়দের দেশ, ধ্বংস করা হবে| কোন লোক সেখানে বাস করবে না!

1 Corinthians 3:17
যদি কেউ ঈশ্বরের মন্দির ধ্বংস করে তবে ঈশ্বর তাকে ধ্বংস করবেন, কারণ ঈশ্বরের মন্দির পবিত্র আর সেই মন্দির তোমারই৷