Lamentations 3:46
আমাদের সমস্ত শএুরা আমাদের ঠাট্টা করেছে|
Lamentations 3:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
All our enemies have opened their mouths against us.
American Standard Version (ASV)
All our enemies have opened their mouth wide against us.
Bible in Basic English (BBE)
The mouths of all our haters are open wide against us.
Darby English Bible (DBY)
All our enemies have opened their mouth against us.
World English Bible (WEB)
All our enemies have opened their mouth wide against us.
Young's Literal Translation (YLT)
Opened against us their mouth have all our enemies.
| All | פָּצ֥וּ | pāṣû | pa-TSOO |
| our enemies | עָלֵ֛ינוּ | ʿālênû | ah-LAY-noo |
| have opened | פִּיהֶ֖ם | pîhem | pee-HEM |
| their mouths | כָּל | kāl | kahl |
| against | אֹיְבֵֽינוּ׃ | ʾôybênû | oy-VAY-noo |
Cross Reference
Lamentations 2:16
তোমার সব শএুরা তোমায় পরিহাস করে তারা তোমার প্রতি শিস্ দেয় ও দাঁত কিড়মিড় করে| তারা বলে, “আমরা তাদের গিলে খেয়েছি! আজ সত্যিই সেই দিন এসেছে যে দিনের জন্য আমরা অপেক্ষা করেছিলাম| অবশেষে আমরা এটি ঘটতে দেখলাম|”
Psalm 22:6
সুতরাং, আমি কি কীট, মানুষ নই? লোকে আমার সম্পর্কে লজ্জা বোধ করে এবং আমাকে ঘৃণা করে|
Exodus 11:7
কিন্তু ইস্রায়েলের লোকদের কোনরকম ক্ষতি হবে না| এমন কি কোনো কুকুর পর্য়ন্ত ইস্রায়েলীয়দের অথবা তাদের পশুদের দিকে ঘেউ ঘেউ করে চিত্কার করবে না| এর ফলে, তোমরা বুঝতে পারবে আমি মিশরীয়দের থেকে ইস্রায়েলীয়দের সঙ্গে কতখানি অন্যরকম আচরণ করি|
Job 30:9
“এখন ঐসব লোকদের পুত্ররা আমায় নিয়ে গান বেঁধে আমায় উপহাস করে| আমার নামটাই এখন ওদের কাছে একটা বাজে শব্দ হয়ে দাঁড়িয়েছে|
Psalm 44:13
প্রতিবেশীদের কাছে আপনি আমাদের হাস্য়স্পদ করালেন| ওরা আমাদের নিয়ে হাসাহাসি ও মজা করে|
Psalm 79:4
আমাদের চারপাশের দেশগুলো আমাদের অপমান করেছে| আমাদের চারপাশের লোকেরা আমাদের নিয়ে উপহাস করেছে এবং আমাদের নিয়ে মজা করেছে|
Psalm 79:10
আমাদের উদ্দেশ্যে, অন্য জাতিকে এই কথা বলতে দেবেন না, “কোথায তোমাদের ঈশ্বর? তিনি কি তোমাদের সাহায্য করতে পারেন না?” ঈশ্বর, ঐ লোকদের শাস্তি দিন এবং সেই শাস্তি য়েন আমরা দেখতে পাই| আপনার সেবকদের হত্যা করার জন্য ওদের শাস্তি দিন|
Matthew 27:38
তারা দুজন দস্যুকেও যীশুর সঙ্গে ক্রুশে দিল, একজনকে তাঁর ডানদিকে ও অন্যজনকে তাঁর বাঁ দিকে৷