Judges 18:4 in Bengali

Bengali Bengali Bible Judges Judges 18 Judges 18:4

Judges 18:4
যুবকটি মীখা তার জন্য কি কি করেছে বলল| যুবকটি বলল, “মীখা আমাকে কাজে রেখেছে| আমি তার যাজক|”

Judges 18:3Judges 18Judges 18:5

Judges 18:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest.

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Thus and thus hath Micah dealt with me, and he hath hired me, and I am become his priest.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, This is what Micah did for me, and he gave me payment and I became his priest.

Darby English Bible (DBY)
And he said to them, "Thus and thus has Micah dealt with me: he has hired me, and I have become his priest."

Webster's Bible (WBT)
And he said to them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest.

World English Bible (WEB)
He said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I am become his priest.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith unto them, `Thus and thus hath Micah done to me; and he hireth me, and I am to him for a priest.'

And
he
said
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
them,
אֲלֵהֶ֔םʾălēhemuh-lay-HEM
Thus
כָּזֹ֣הkāzōka-ZOH
thus
and
וְכָזֶ֔הwĕkāzeveh-ha-ZEH
dealeth
עָ֥שָׂהʿāśâAH-sa
Micah
לִ֖יlee
hired
hath
and
me,
with
מִיכָ֑הmîkâmee-HA
me,
and
I
am
וַיִּשְׂכְּרֵ֕נִיwayyiśkĕrēnîva-yees-keh-RAY-nee
his
priest.
וָֽאֱהִיwāʾĕhîVA-ay-hee
ל֖וֹloh
לְכֹהֵֽן׃lĕkōhēnleh-hoh-HANE

Cross Reference

Judges 17:10
মীখা বলল, “তুমি আমার কাছেই থাকো| তুমি আমার পিতা হয়ে, যাজক হয়ে এখানে থাকো| প্রতি বছর আমি তোমাকে 4 পাউণ্ড রূপো দেবো| তাছাড়া খাওয়া পরা তো দেবই|”লেবীয় যুবকটি মীখার কথামত কাজ করল|

2 Peter 2:14
কোন নারীকে দেখলে এই শিক্ষকরা তার প্রতি কামাসক্ত হয়৷ এরা এইভাবে পাপ করেই চলেছে৷ যাঁরা বিশ্বাসে দুর্বল তাদের তারা পাপের ফাঁদে ফেলে ফুসলিয়ে নিয়ে যায়৷ তাদের অন্তঃকরণ লোভে অভ্য়স্ত, তারা অভিশপ্ত৷

2 Peter 2:3
এই ভণ্ড শিক্ষকরা তোমাদের কাছ থেকে কেবল অর্থলাভ করতে চাইবে৷ তাই তারা অসত্য কল্পিত কাহিনী বানিয়ে বলবে৷ অনেকদিন ধরেই ঐ ভণ্ড শিক্ষকদের জন্য শাস্তি অপেক্ষা করছে আর তারা ঈশ্বরের হাত এড়িয়ে য়েতে পারবে না; তিনি তাদের ধ্বংস করবেন৷

Titus 1:11
একজন প্রাচীন নিশ্চয়ই দেখিয়ে দিতে পারবেন য়ে এইসব লোকেদের চিন্তা ভুল ও তাদের কথাবার্তা অসার, অবশ্যই তাদের মুখ বন্ধ করে দিতে পারবেন, কারণ তারা তাদের য়ে বিষয়ে শিক্ষা দেওয়া উচিত নয় তা শিক্ষা দিয়ে তারা বহু পরিবারের সবাইকে বিপর্য়স্ত করেছে৷ তারা অসত্ উপায়ে অর্থ লাভের জন্য এইরকম করে বেড়ায়৷

1 Timothy 3:3
প্রচুর দ্রাক্ষারস পান করা তাঁর উচিত হবে না৷ তিনি উগ্রপ্রকৃতির মানুষও হবেন না৷ তিনি হবেন ভদ্র ও শান্তিপ্রিয়৷ স্বর্গের প্রতি তাঁর লোভ থাকবে না৷

Acts 20:33
আমি যখন তোমাদের মধ্যে ছিলাম, তখন আমি কারোর কাছে অর্থ বা জামা কাপড় চাই নি৷

Acts 8:18
শিমোন যখন দেখল য়ে, প্রেরিতদের হাত রাখার মাধ্যমে পবিত্র আত্মা লাভ হচ্ছে, তখন সে টাকা এনে তাদের বলল,

John 10:12
কোন বেতনভূক কর্মচারী প্রকৃত মেষপালক নয়৷ মেষরা তার নিজের নয়, তাই সে যখন নেকড়ে বাঘ আসতে দেখে তখন মেষদের ফেলে রেখে পালায়৷ আর নেকড়ে বাঘ তাদের আক্রমণ করে এবং তারা ছড়িয়ে পড়ে৷

Malachi 1:10
“তোমাদের মধ্যে কেউ মন্দিরের দরজা বন্ধ করে দিক্ যাতে তোমরা আমার বেদীর ওপর অকেজো আলো জ্বালাতে না পারো| আমি তোমাদের ওপর সন্তুষ্ট নই এবং আমি তোমাদের হাত থেকে কোন নৈবেদ্য নেবো না|” সর্বশক্তিমান প্রভু এই কথা বলেন|

Hosea 4:8
“যাজকরা লোকদের পাপ কাজের সঙ্গে য়োগ দিয়েছে| তারা অনেক বেশী পরিমাণে ঐ পাপ কাজ করতে চেয়েছে|

Ezekiel 13:19
তোমরা লোকদের ভাবতে শেখাও যে আমার আদৌ কোন গুরুত্ব নেই| কয়েক মুঠো বার্লি ও রুটির টুকরোর জন্য তোমরা আমাকে অসম্মান কর? তোমরা আমার প্রজাদের কাছে মিথ্যা বল আর তারাও মিথ্যা কথা শুনতে ভালোবাসে| যাদের বাঁচা উচিত তাদের তোমরা মেরে ফেল আর যাদের মৃত্যু হওয়া উচিত্‌ তাদের তোমরা বাঁচাও|

Isaiah 56:11
তারা ক্ষুধার্ত কুকুরের মতো, তারা কখনই সন্তুষ্ট হয় না| মেষপালকরা জানে না তারা কি করছে| পথ ভোলা বিভ্রান্ত মেষদের মতোই তাদের অবস্থা| তারা লোভী| তারা নিজেরাই নিজেদের সন্তুষ্ট করার চেষ্টা করছে|

Proverbs 28:21
এক জন বিচারকের ন্যায়পরাযণ হওয়া উচিত্‌| তাঁর কখনও পক্ষপাতিত্ব দেখানো উচিত্‌ নয়| কিন্তু কিছু বিচারক অল্প টাকার জন্য তাঁদের বিচার পাল্টে ফেলেন|

Judges 17:12
সে হল মীখার যাজক| সে মীখার বাড়ীতেই থেকে গেল|