Judges 14:1
শিম্শোন তিম্না শহরের দিকে নেমে এল| সেখানে সে একজন পলেষ্টীয় নারীকে দেখতে পেল|
Judges 14:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines.
American Standard Version (ASV)
And Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.
Bible in Basic English (BBE)
Now Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah, of the daughters of the Philistines;
Darby English Bible (DBY)
Samson went down to Timnah, and at Timnah he saw one of the daughters of the Philistines.
Webster's Bible (WBT)
And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines.
World English Bible (WEB)
Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.
Young's Literal Translation (YLT)
And Samson goeth down to Timnath, and seeth a woman in Timnath of the daughters of the Philistines,
| And Samson | וַיֵּ֥רֶד | wayyēred | va-YAY-red |
| went down | שִׁמְשׁ֖וֹן | šimšôn | sheem-SHONE |
| to Timnath, | תִּמְנָ֑תָה | timnātâ | teem-NA-ta |
| and saw | וַיַּ֥רְא | wayyar | va-YAHR |
| woman a | אִשָּׁ֛ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| in Timnath | בְּתִמְנָ֖תָה | bĕtimnātâ | beh-teem-NA-ta |
| of the daughters | מִבְּנ֥וֹת | mibbĕnôt | mee-beh-NOTE |
| of the Philistines. | פְּלִשְׁתִּֽים׃ | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
Cross Reference
Joshua 15:10
বালা থেকে সীমা পশ্চিমে বাঁক নিয়ে পাহাড়ী দেশ সেযীর পর্য়ন্ত গেছে| তারপর য়িযারীম পাহাড় চূড়ার উত্তর দিক ঘেঁষে নীচে বৈত্-শেমশে পর্য়ন্ত| সেখান থেকে সেটি তিম্নার পাশ দিয়ে গেছে|
Joshua 19:43
এলোন, তিম্না, ইক্রোণ,
Genesis 6:2
ঈশ্বরের পুত্রেরা দেখল য়ে তারা সুন্দরী| সুতরাং ঈশ্বরের পুত্রেরা যার যাকে পছন্দ সে তাকে বিয়ে করল|এই নারীরা সন্তানের জন্ম দিল|
Genesis 34:1
দীণা ছিল যাকোব এবং লেয়ার কন্যা| একদিন দীণা সেই জায়গার মেয়েদের সঙ্গে দেখা করতে গেল|
Genesis 38:12
পরে যিহূদার স্ত্রী, শূয়ের কন্যার মৃত্যু হল| শোকের সময় গেলে যিহূদা তার অদুল্লমীয় বন্ধু হীরার সাথে মেষদের লোম ছাঁটতে তিম্নায গেল|
2 Samuel 11:2
সন্ধ্যায, তিনি বিছানা ছেড়ে উঠলেন এবং রাজবাড়ীর ছাদে পায়চারি করতে লাগলেন| দায়ূদ যখন ছাদে পায়চারি করছিলেন, তখন তিনি এক মহিলাকে স্নান করতে দেখলেন| সেই মহিলা ছিল পরমা সুন্দরী|
Job 31:1
“আমি আমার চোখের সঙ্গে একটি চুক্তি করেছি| এমন দৃষ্টি দিয়ে আমি কোন মেয়েকে দেখবো না য়ে দৃষ্টি আমার কামলালসাকে চরিতার্থ করবার জন্য ঐ মেয়েকে পেতে আমায় বাধ্য করবে|
Psalm 119:37
প্রভু, অসার বিষযের দিকে আমাকে তাকাতে দেবেন না| আপনার পথে বাঁচতে আমায় সাহায্য করুন|
1 John 2:16
কারণ এই সংসারে যা কিছু আছে,যা আমাদের পাপ প্রকৃতি পেতে ইচ্ছা করে,যা আমাদের চক্ষু পেতে ইচ্ছা করে,আর পৃথিবীর যা কিছুতে লোকে গর্ব করে৷সে সবই পিতা ঈশ্বরের কাছ থেকে আসে না, আসে জগত থেকে৷