Judges 10:13 in Bengali

Bengali Bengali Bible Judges Judges 10 Judges 10:13

Judges 10:13
কিন্তু তারপর তোমরা আমাকে ছেড়ে অন্য দেবতাদের পূজায় মেতেছিলে| তাই এবার আর তোমাদের কথা শুনব না|

Judges 10:12Judges 10Judges 10:14

Judges 10:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

American Standard Version (ASV)
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.

Bible in Basic English (BBE)
But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.

Darby English Bible (DBY)
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.

Webster's Bible (WBT)
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

World English Bible (WEB)
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.

Young's Literal Translation (YLT)
and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.

Yet
ye
וְאַתֶּם֙wĕʾattemveh-ah-TEM
have
forsaken
עֲזַבְתֶּ֣םʿăzabtemuh-zahv-TEM
me,
and
served
אוֹתִ֔יʾôtîoh-TEE
other
וַתַּֽעַבְד֖וּwattaʿabdûva-ta-av-DOO
gods:
אֱלֹהִ֣יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
wherefore
אֲחֵרִ֑יםʾăḥērîmuh-hay-REEM
I
will
deliver
לָכֵ֥ןlākēnla-HANE
you
no
לֹֽאlōʾloh
more.
אוֹסִ֖יףʾôsîpoh-SEEF
לְהוֹשִׁ֥יעַlĕhôšîaʿleh-hoh-SHEE-ah
אֶתְכֶֽם׃ʾetkemet-HEM

Cross Reference

Jeremiah 2:13
“আমার দেশের লোকরা দুটি ভুল কাজ করেছে| প্রথমতঃ যদিও আমি একটি জীবন্ত জলের ঝর্ণা তবু তারা আমার কাছ থেকে দূরে সরে গিয়েছে| আমিই জলের অস্তিত্ব| দ্বিতীয়তঃ তারা নিজেদের জন্য কূপ খনন করেছে| (তারা ভিন্ন দেবতার উপর আস্থা রেখেছে|) কিন্তু সেগুলি ভাঙ্গা কূপ| জলাধার হতে পারে না|

Judges 2:12
প্রভু ইস্রায়েলবাসীদের মিশর দেশ থেকে বের করে এনেছিলেন| এদের পূর্বপুরুষরা প্রভুর সেবা করত| কিন্তু এখন তারা প্রভুকে ত্যাগ করল| তাদের চারিধারে বসবাসকারী লোকরা মূর্ত্তির পূজা করতে শুরু করল| এই কারণে প্রভু ক্রুদ্ধ হলেন|

Deuteronomy 32:15
কিন্তু য়িশুরূণ হৃষ্টপুষ্ট হলে ষাঁড়ের মত পদাঘাত করল| (হ্যাঁ, তোমাদের পেট ভরে খাওয়ানো হয়েছিল! তোমরা পুষ্ট ও মেদযুক্ত হলে|) তখন সে তার নির্মাতা, তার ঈশ্বরকে পরিত্যাগ করল| য়ে শৈল তাকে পরিত্রাণ করেছিল তার থেকে পালাল|

1 Chronicles 28:9
“আর তুমি আমার পুত্র শলোমন, তুমিও ঈশ্বরকে পিতা রূপে জানবে| পবিত্র মনে, আনন্দ ও ভক্তিভরে আজীবন ঈশ্বরের সেবা করো| কারণ ঈশ্বর সর্বত্র বিরাজমান, তিনি তোমার মনের সমস্ত কথাই জানতে পারেন| তুমি যদি কখনও তাঁর কাছে সাহায্য প্রার্থনা করো, তিনি নিশ্চয়ই তোমার ডাকে সাড়া দেবেন| আর যদি কখনও তাঁর দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নাও, তিনিও চির দিনের মত তোমায় ত্যাগ করে যাবেন|

Jonah 2:8
“কযেক জন লেক মবল্যহীন মূর্ত্তি পূজো করে| কিন্তু ঐ মূর্ত্তিগুলি কখনই তাদের সাহায্য করবে না|”