Joshua 8:17
অয় এবং বৈথেলের সব লোক ইস্রায়েলীয় সৈন্যবাহিনীকে তাড়িয়ে দিল| শহর ফাঁকা পড়ে রইল| শহর রক্ষা করার জন্য কেউ রইল না|
Joshua 8:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.
American Standard Version (ASV)
And there was not a man left in Ai or Beth-el, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.
Bible in Basic English (BBE)
There was not a man in Ai and Beth-el who did not go out after Israel; and the town was open and unwatched while they went after Israel.
Darby English Bible (DBY)
And not a man remained in Ai and Bethel that went not out after Israel; and they left the city open, and pursued after Israel.
Webster's Bible (WBT)
And there was not a man left in Ai, or Beth-el that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued Israel.
World English Bible (WEB)
There was not a man left in Ai or Beth El, who didn't go out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
and there hath not been left a man in Ai and Bethel who hath not gone out after Israel, and they leave the city open, and pursue after Israel.
| And there was not | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| a man | נִשְׁאַ֣ר | nišʾar | neesh-AR |
| left | אִ֗ישׁ | ʾîš | eesh |
| in Ai | בָּעַי֙ | bāʿay | ba-AH |
| or Beth-el, | וּבֵ֣ית | ûbêt | oo-VATE |
| that | אֵ֔ל | ʾēl | ale |
| out not went | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| after | יָצְא֖וּ | yoṣʾû | yohts-OO |
| Israel: | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
| and they left | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| וַיַּֽעַזְב֤וּ | wayyaʿazbû | va-ya-az-VOO | |
| the city | אֶת | ʾet | et |
| open, | הָעִיר֙ | hāʿîr | ha-EER |
| and pursued | פְּתוּחָ֔ה | pĕtûḥâ | peh-too-HA |
| after | וַֽיִּרְדְּפ֖וּ | wayyirdĕpû | va-yeer-deh-FOO |
| Israel. | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
Deuteronomy 2:30
“কিন্তু সীহোন, হিষ্বোনের রাজা, আমাদের তার দেশের মধ্য দিয়ে য়েতে দেননি| কারণ প্রভু তোমাদের ঈশ্বর তার মন কঠিন ও একগুঁযে করলেন য়েন তিনি তাকে তোমাদের হাতে সমর্পণ করেন, য়েমন আজ পর্য়ন্ত রয়েছে!
Joshua 8:3
তাই যিহোশূয় সমস্ত সৈন্যবাহিনীকে অযের দিকে নিয়ে গেলেন| তিনি তাঁর সেরা 30,000 য়োদ্ধাকে বেছে নিলেন| রাত্রে তিনি তাদের পাঠালেন|
Joshua 8:24
যুদ্ধের সময় ইস্রায়েলীয় সৈন্যবাহিনী অযের লোকদের মাঠে-ঘাটে মরুভূমির মধ্যে তাড়িয়ে নিয়ে গিয়েছিল| তারপর তারা সেই সব জায়গায় তাদের হত্যা করেছিল| তারপর তারা অযে ফিরে গিয়ে সেখানে য়েসব লোক তখনও বেঁচে ছিল তাদের হত্যা করল|
Joshua 11:20
প্রভু চেয়েছিলেন য়েন এসব দেশের লোকরা নিজেদের শক্তিশালী ভাবে| তাহলে তারা ইস্রায়েলীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবে| এই ভাবেই য়েন তিনি তাদের প্রতি দযা না করে বিনাশ করেন| য়ে ভাবে প্রভু মোশিকে আদেশ দিয়েছিলেন, সেই ভাবেই য়েন তিনি তাদের বিনাশ করেন|
Job 5:13
ঈশ্বর, চালাক লোকদেরও তাদের নিজেদের ফাঁদেই ধরেন| তাই, সেই সব চালাকিও সফল হয় না|
Isaiah 19:11
“সোযন শহরের নেতারা বোকা| ফরৌণের ‘বিজ্ঞ পণ্ডিতরা’ ভুল উপদেশ দিয়েছে| ঐ নেতারা বলেছেন যে তাঁরা জ্ঞানী ও রাজারই বংশধর| কিন্তু যতটা বিজ্ঞ বলে তাঁরা নিজেদের ভাবছেন ততটা তাঁরা নন|”