Joshua 15:2
যিহূদা দেশের দক্ষিণের সীমা লবণ সাগরের দক্ষিণ দিক থেকে শুরু|
Joshua 15:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:
American Standard Version (ASV)
And their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looketh southward;
Bible in Basic English (BBE)
Their south limit was from the farthest part of the Salt Sea, from the inlet looking to the south:
Darby English Bible (DBY)
And their southern border was from the end of the salt sea, from the tongue that turns southward;
Webster's Bible (WBT)
And their south border was from the shore of the salt-sea, from the bay that looketh southward:
World English Bible (WEB)
Their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looks southward;
Young's Literal Translation (YLT)
and to them the south border is at the extremity of the salt sea, from the bay which is looking southward;
| And their south | וַיְהִ֤י | wayhî | vai-HEE |
| border | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
| was | גְּב֣וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
| from the shore | נֶ֔גֶב | negeb | NEH-ɡev |
| salt the of | מִקְצֵ֖ה | miqṣē | meek-TSAY |
| sea, | יָ֣ם | yām | yahm |
| from | הַמֶּ֑לַח | hammelaḥ | ha-MEH-lahk |
| the bay | מִן | min | meen |
| that looketh | הַלָּשֹׁ֖ן | hallāšōn | ha-la-SHONE |
| southward: | הַפֹּנֶ֥ה | happōne | ha-poh-NEH |
| נֶֽגְבָּה׃ | negĕbbâ | NEH-ɡeh-ba |
Cross Reference
Genesis 14:3
এই সমস্ত রাজাদের সৈন্যবাহিনী সিদ্দীম উপত্যকায় মিলিত হল| (সিদ্দীম উপত্যকা বর্তমানে লবণ সমুদ্র|)
Numbers 34:3
দক্ষিণ দিকে তোমরা ইদোমের কাছে সীন মরুভূমির কিছু অংশ পাবে| লবণ সাগরের দক্ষিণ প্রান্তে তোমাদের দক্ষিণ সীমান্ত শুরু হবে|
Joshua 3:16
সঙ্গে সঙ্গে জলস্রোত থেমে গেল| সব জল নদীর পেছনে বাঁধের মতো জমা হয়ে রইল| সেম্প জলরাশি নদীর ধার দিয়ে সোজা আদম পর্য়ন্ত (সর্ত্তনের নিকবর্তী এক শহরে) জমে রম্পল| য়িরীহোর কাছাকাছি গিয়ে লোকেরা নদী পেরোল|
Isaiah 11:15
প্রভু মিশরের উপসাগরকে শুকিয়ে ফেলবেন এবং ধ্বংস করে ফেলবেন| তিনি ফরাত্ নদীর ওপর তাঁর হাত আন্দোলিত করবেন এবং ফরাত্ সাতটা ছোট ছোট নদীতে বিভক্ত হবে| এই ছোট ছোট নদীগুলি গভীর হবে না| লোকরা অনায়াসেই জুতো পরে নদীগুলির ওপর দিয়ে হেঁটে পার হতে পারবে|
Ezekiel 47:8
সেই পুরুষটি আমায় বলল, “এই জলে পূর্ব দিকে অরাবা তলভূমি পর্য়ন্ত বয়ে যাচ্ছে|
Ezekiel 47:18
“পূর্ব দিকের সেই সীমা হত্সোর ঐনন অর্থাত্ হৌরণ ও দম্মেশকের মধ্য থেকে গিলিয়দ ও ইস্রায়েল দেশের মধ্যে য়র্দন নদীর ধার বরাবর পূর্ব সমুদ্রের দিকে একদম তামর পর্য়ন্ত| এ হবে পূর্ব সীমা|