Joshua 12:3 in Bengali

Bengali Bengali Bible Joshua Joshua 12 Joshua 12:3

Joshua 12:3
যর্দন উপত্যকার পূর্বতীরে গালীলী হ্রদ থেকে মৃত সাগর (লবণসাগর) পর্য়ন্ত বিস্তৃত রাজ্য় সে শাসন করত| এই রাজ্য়টি বাদে সে বৈত্‌-য়িশীমোত থেকে দক্ষিণ পিস্গা পাহাড় পর্য়ন্ত দেশগুলিও শাসন করত|

Joshua 12:2Joshua 12Joshua 12:4

Joshua 12:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:

American Standard Version (ASV)
and the Arabah unto the sea of Chinneroth, eastward, and unto the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:

Bible in Basic English (BBE)
And the Arabah to the sea of Chinneroth, to the east, and to the sea of the Arabah, that is the Salt Sea, to the east, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:

Darby English Bible (DBY)
and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;

Webster's Bible (WBT)
And from the plain to the sea of Cinneroth on the east, and to the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:

World English Bible (WEB)
and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:

Young's Literal Translation (YLT)
And the plain unto the sea of Chinneroth eastward, and unto the sea of the plain (the salt sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the springs of Pisgah.

And
from
the
plain
וְהָֽעֲרָבָה֩wĕhāʿărābāhveh-ha-uh-ra-VA
to
עַדʿadad
the
sea
יָ֨םyāmyahm
Chinneroth
of
כִּנְר֜וֹתkinrôtkeen-ROTE
on
the
east,
מִזְרָ֗חָהmizrāḥâmeez-RA-ha
and
unto
וְ֠עַדwĕʿadVEH-ad
the
sea
יָ֣םyāmyahm
plain,
the
of
הָֽעֲרָבָ֤הhāʿărābâha-uh-ra-VA
even
the
salt
יָםyāmyahm
sea
הַמֶּ֙לַח֙hammelaḥha-MEH-LAHK
on
the
east,
מִזְרָ֔חָהmizrāḥâmeez-RA-ha
way
the
דֶּ֖רֶךְderekDEH-rek
to
Beth-jeshimoth;
בֵּ֣יתbêtbate
and
from
the
south,
הַיְשִׁמ֑וֹתhayšimôthai-shee-MOTE
under
וּמִ֨תֵּימָ֔ןûmittêmānoo-MEE-tay-MAHN
Ashdoth-pisgah:
תַּ֖חַתtaḥatTA-haht
אַשְׁדּ֥וֹתʾašdôtash-DOTE
הַפִּסְגָּֽה׃happisgâha-pees-ɡA

Cross Reference

Deuteronomy 3:17
মরুভূমির কাছের যর্দন নদী ছিল তাদের পশ্চিম সীমানা| এই অঞ্চলের উত্তরে গালিল হ্রদ এবং দক্ষিণে রয়েছে মৃতের সমুদ্র (লবণ সমুদ্র)| এটি পূর্বদিকের পিস্গার পাহাড়গুলির নীচে অবস্থিত|

Joshua 13:20
বৈত্‌-পিযোর, পিস্গা পাহাড় এবং বৈত্‌-য়িশীমোত্‌,

Joshua 11:2
উত্তরাঞ্চলের সমস্ত রাজা, পাহাড় ও মরু অঞ্চলের সমস্ত রাজাকে যাবীন খবর পাঠাল| যাবীন কিন্নেরত, নেগেভ, পশ্চিম পাহাড়, পশ্চিমের নাপথ দোরের রাজাদের কাছে খবর পাঠাল|

Deuteronomy 4:49
যর্দন নদীর পূর্বদিকের সমগ্র যর্দন উপত্যকা এই দেশের অন্তর্ভুক্ত ছিল| দক্ষিণ দিকে এই দেশ মৃত সাগর পর্য়ন্ত বিস্তৃত ছিল| পূর্ব দিকে এই দেশ পিস্গা পর্বতের পাদদেশ পর্য়ন্ত বিস্তৃত ছিল|)

John 6:1
এরপর যীশু গালীল হ্রদের অপর পারে গেলেন, এই হ্রদকে তিবিরিযাও বলে৷

Joshua 15:5
তাদের পূর্বদিকে সীমানা ছিল লবণ নদীর তীর থেকে সেখান পর্য়ন্ত যেখানে যর্দন নদী সাগরে মিশেছে|উত্তরের সীমানা শুরু হয়েছে যেখানে যর্দন নদী মৃত সাগরে মিশেছে|

Joshua 15:2
যিহূদা দেশের দক্ষিণের সীমা লবণ সাগরের দক্ষিণ দিক থেকে শুরু|

Joshua 3:16
সঙ্গে সঙ্গে জলস্রোত থেমে গেল| সব জল নদীর পেছনে বাঁধের মতো জমা হয়ে রইল| সেম্প জলরাশি নদীর ধার দিয়ে সোজা আদম পর্য়ন্ত (সর্ত্তনের নিকবর্তী এক শহরে) জমে রম্পল| য়িরীহোর কাছাকাছি গিয়ে লোকেরা নদী পেরোল|

Numbers 21:20
বামোত্‌ থেকে তারা মোয়াবের উপত্যকা পর্য়ন্ত গেল| এখানে পিস্গা পর্বতের চূড়া মরুভূমির ওপরে দেখা যায়|

Genesis 19:25
অর্থাত্‌ প্রভু ঐ নগরগুলি ধ্বংস করলেন| সমস্ত গাছপালা, সমস্ত লোকজন, সমগ্র উপত্যকাটাই প্রভু ধ্বংস করলেন|

Genesis 14:3
এই সমস্ত রাজাদের সৈন্যবাহিনী সিদ্দীম উপত্যকায় মিলিত হল| (সিদ্দীম উপত্যকা বর্তমানে লবণ সমুদ্র|)