Joshua 11:23
যিহোশূয় সমগ্র ইস্রায়েল ভূখণ্ড নিজের আযত্ত্বাধীনে আনলেন, ঠিক য়ে ভাবে প্রভু বহুকাল বহুকাল আগে মোশিকে নির্দেশ দিয়েছিলেন| প্রভু সেই দেশ তাঁর প্রতিশ্রুতি মত ইস্রায়েলীয়দের দান করেছিলেন| এই দেশ যিহোশূয় ইস্রায়েলের বিভিন্ন পরিবারগোষ্ঠীর মধ্যে ভাগ করে দিয়েছিলেন| অবশেষে যুদ্ধ শেষ হল এবং দেশে শান্তি ফিরে এলো|
So Joshua | וַיִּקַּ֨ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | יְהוֹשֻׁ֜עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
אֶת | ʾet | et | |
whole the | כָּל | kāl | kahl |
land, | הָאָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
according to all | כְּ֠כֹל | kĕkōl | KEH-hole |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | דִּבֶּ֣ר | dibber | dee-BER |
said | יְהוָה֮ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses; | מֹשֶׁה֒ | mōšeh | moh-SHEH |
Joshua and | וַיִּתְּנָהּ֩ | wayyittĕnāh | va-yee-teh-NA |
gave | יְהוֹשֻׁ֨עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
inheritance an for it | לְנַֽחֲלָ֧ה | lĕnaḥălâ | leh-na-huh-LA |
unto Israel | לְיִשְׂרָאֵ֛ל | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
according to their divisions | כְּמַחְלְקֹתָ֖ם | kĕmaḥlĕqōtām | keh-mahk-leh-koh-TAHM |
tribes. their by | לְשִׁבְטֵיהֶ֑ם | lĕšibṭêhem | leh-sheev-tay-HEM |
And the land | וְהָאָ֥רֶץ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-rets |
rested | שָֽׁקְטָ֖ה | šāqĕṭâ | sha-keh-TA |
from war. | מִמִּלְחָמָֽה׃ | mimmilḥāmâ | mee-meel-ha-MA |