John 12:39
এই কারণেই তারা বিশ্বাস করতে পারে নি, কারণ যিশাইয় আবার বলেছেন,
John 12:39 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
American Standard Version (ASV)
For this cause they could not believe, for that Isaiah said again,
Bible in Basic English (BBE)
For this reason they were unable to have belief, because Isaiah said again,
Darby English Bible (DBY)
On this account they could not believe, because Esaias said again,
World English Bible (WEB)
For this cause they couldn't believe, for Isaiah said again,
Young's Literal Translation (YLT)
Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said,
| Therefore | διὰ | dia | thee-AH |
| they could | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| not | οὐκ | ouk | ook |
| believe, | ἠδύναντο | ēdynanto | ay-THYOO-nahn-toh |
| because | πιστεύειν | pisteuein | pee-STAVE-een |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| Esaias | πάλιν | palin | PA-leen |
| said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| again, | Ἠσαΐας | ēsaias | ay-sa-EE-as |
Cross Reference
John 5:44
তোমরা কিভাবে বিশ্বাস করতে পারো? তোমরা তো একজন অন্য জনের কাছ থেকে প্রশংসা পেতে চাও৷ আর য়ে প্রশংসা একমাত্র ঈশ্বরের কাছে থেকে আসে আর খোঁজ তোমরা করো না৷
Isaiah 6:9
তখন প্রভু আমাকে বললেন, “যাও এবং এই লোকদের বল: ‘তোমরা মন দিয়ে শোন কিন্তু বোঝো না! কাছ থেকে দেখ কিন্তু কোন কিছু শেখো না!’
Isaiah 44:18
সেই লোকরা জানে না তারা কি করছে| তারা বুঝতেও পারে না| এটা তাদের চোখ ঢেকে রাখার মতো অবস্থা যাতে তারা দেখতে না পায়| তাদের হৃদয় বোঝার চেষ্টা করে না|
John 6:44
যিনি আমায় পাঠিয়েছেন সেই পিতা না আনলে কেউই আমার কাছে আসতে পারে না; আর আমিই তাকে শেষ দিনে জীবিত করে তুলব৷
John 10:38
কিন্তু আমি যখন সেইসব কাজ করছি তখনও যদি তোমরা আমাকে বিশ্বাস না করো, তাহলে সেই সব কাজকে বিশ্বাস কর৷ তাহলে তোমরা জানতে পারবে ও বুঝতে পারবে য়ে পিতা আমাতে আছেন আর আমি পিতার মধ্যে আছি৷’
2 Peter 2:14
কোন নারীকে দেখলে এই শিক্ষকরা তার প্রতি কামাসক্ত হয়৷ এরা এইভাবে পাপ করেই চলেছে৷ যাঁরা বিশ্বাসে দুর্বল তাদের তারা পাপের ফাঁদে ফেলে ফুসলিয়ে নিয়ে যায়৷ তাদের অন্তঃকরণ লোভে অভ্য়স্ত, তারা অভিশপ্ত৷