Joel 3:21
ওই লোকরা আমার লোকদের হত্যা করেছিল, তাই সত্যি সত্যিই আমি তাদের লোকদের শাস্তি দেব! প্রভু ঈশ্বর সিয়োনে বাস করবেন!
Joel 3:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.
American Standard Version (ASV)
And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord will be thundering from Zion, and his voice will be sounding from Jerusalem; and the heavens and the earth will be shaking: but the Lord will be a breastplate for his people and a strong place for the children of Israel.
Darby English Bible (DBY)
And I will purge them from the blood from which I had not purged them: for Jehovah dwelleth in Zion.
World English Bible (WEB)
I will cleanse their blood, That I have not cleansed: For Yahweh dwells in Zion."
Young's Literal Translation (YLT)
And I have declared their blood innocent, `That' I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion!
| For I will cleanse | וְנִקֵּ֖יתִי | wĕniqqêtî | veh-nee-KAY-tee |
| their blood | דָּמָ֣ם | dāmām | da-MAHM |
| not have I that | לֹֽא | lōʾ | loh |
| cleansed: | נִקֵּ֑יתִי | niqqêtî | nee-KAY-tee |
| for the Lord | וַֽיהוָ֖ה | wayhwâ | vai-VA |
| dwelleth | שֹׁכֵ֥ן | šōkēn | shoh-HANE |
| in Zion. | בְּצִיּֽוֹן׃ | bĕṣiyyôn | beh-tsee-yone |
Cross Reference
Isaiah 4:4
প্রভু সিয়োনের মহিলাদের থেকে নোংরা ধুয়ে মুছে ফেলবেন| তিনি জেরুশালেম থেকে রক্ত ধুয়ে ফেলবেন| প্রভু ন্যাযের নীতিটি ব্যবহার করবেন এবং ন্যায় বিচার করবেন| তিনি প্রজ্জ্বলিত করবার নীতিটি ব্যবহার করে প্রতিটি জিনিষকে শুদ্ধ করে তুলবেন|
Ezekiel 36:25
তারপর আমি তোমাদের পরিস্কার করবার জন্য ও মূর্ত্তিসমূহ পূজা করে তোমরা যে অশুদ্ধতা পেয়েছিলে সেটা ধুয়ে ফেলবার জন্য আমি তোমাদের ওপর পবিত্র জল ছেটাব|”
Ezekiel 36:29
ঈশ্বর বললেন, “এছাড়াও আমি তোমাদের পরিত্রাণ করব এবং অশুচি হওয়া থেকে রক্ষা করব| আমি আজ্ঞা করব যেন শস্য ফলে আর তোমাদের দেশে দুর্ভিক্ষ আনব না|
Ezekiel 48:35
“শহরের চারধারে দূরত্ব হবে 18,000 হাত আর এখন থেকে শহরের নাম হবে: ‘প্রভু তত্র’|”
Joel 3:17
“তখন তোমরা জানবে য়ে আমিই প্রভু তোমাদের ঈশ্বর, আমি আমার পবিত্র পর্বত সিয়োনে বাস করি| আর জেরুশালেম পবিত্র হবে| বিদেশীরা আর তার মধ্যে দিয়ে যাতায়াত করবে না|”
Matthew 27:25
এই কথার জবাবে লোকেরা সমস্বরে বলল, ‘আমরা ও আমাদের সন্তানরা ওব রক্তের জন্য দাযী থাকব৷’
Revelation 21:3
পরে আমি সিংহাসন থেকে এক উদাত্ত নির্ঘোষ শুনতে পেলাম, যা ঘোষণা করছে, ‘এখন মানুষের মাঝে ঈশ্বরের আবাস, তিনি তাদের সঙ্গে বাস করবেন ও তাদের ঈশ্বর হবেন৷