Job 6:3 in Bengali

Bengali Bengali Bible Job Job 6 Job 6:3

Job 6:3
তাদের ওজন সমুদ্রের সব কটি বালুকণার চেয়েও বেশী| এই কারণেই আমার বাক্য এত কর্কশ|

Job 6:2Job 6Job 6:4

Job 6:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

American Standard Version (ASV)
For now it would be heavier than the sand of the seas: Therefore have my words been rash.

Bible in Basic English (BBE)
For then its weight would be more than the sand of the seas: because of this my words have been uncontrolled.

Darby English Bible (DBY)
For now it would be heavier than the sand of the seas; therefore my words are vehement.

Webster's Bible (WBT)
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

World English Bible (WEB)
For now it would be heavier than the sand of the seas, Therefore have my words been rash.

Young's Literal Translation (YLT)
For now, than the sands of the sea it is heavier, Therefore my words have been rash.

For
כִּֽיkee
now
עַתָּ֗הʿattâah-TA
heavier
be
would
it
מֵח֣וֹלmēḥôlmay-HOLE
than
the
sand
יַמִּ֣יםyammîmya-MEEM
sea:
the
of
יִכְבָּ֑דyikbādyeek-BAHD
therefore
עַלʿalal

כֵּ֝֗ןkēnkane
my
words
דְּבָרַ֥יdĕbāraydeh-va-RAI
are
swallowed
up.
לָֽעוּ׃lāʿûla-OO

Cross Reference

Proverbs 27:3
একখণ্ড ভারী পাথর বা বালি বয়ে নিয়ে যাওয়া কঠিন| কিন্তু একজন মূর্খের ক্রোধের ফলস্বরূপ য়ে সংকটগুলি সৃষ্টি হয় তা সহ্য করা আরো কঠিন|

Job 23:2
“আমি আজ পর্য়ন্ত অভিয়োগ করে যাচ্ছি| কেন? কারণ আমি এখনও ভুগছি|

Job 37:19
“ইয়োব, বলুন আমরা ঈশ্বরকে কি বলবো? আমাদের অজ্ঞতাবশতঃ সেটা চিন্তা করতে পারি না| কি বলতে হবে?

Psalm 40:5
প্রভু, আমাদের ঈশ্বর, আপনি অনেক আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় করেছেন! আমাদের জন্য আপনার ভীষণ ভালো পরিকল্পনা আছে| কোন লোকই তার সব তালিকা করতে পারবে না! আমি সেই সব জিনিসের কথা বার বার বলবো যা গুনে শেষ করা যায় না|

Psalm 77:4
আপনি আমাকে ঘুমাতে দেন নি| আমি কিছু বলতে চেয়েছিলাম কিন্তু আমি এত বিচলিত ছিলাম য়ে কথা বলতে পারছিলাম না|

Matthew 11:28
‘তোমরা যাঁরা শ্রান্ত-ক্লান্ত ও ভারাক্রান্ত মানুষ, তারা আমার কাছে এস, আমি তোমাদের বিশ্রাম দেব৷