Job 40:23
নদীতে বন্যা এলেও বহেমোত্ পালিয়ে যায় না| যদি য়?র্ন নদী ওর মুখে উচ্ছ্বাসিত হয়ে ভেঙ্গে পড়ে, তবু বহেমোত্ তাতে ভয় পায় না|
Cross Reference
Job 6:17
এবং যখন আবহাওয়া শুষ্ক ও গরম থাকে তখন তার জল প্রবাহ বন্ধ হয়ে যায়| তার ধারাগুলো লুপ্ত হয়|
Job 38:31
“ইয়োব, তুমি কি কৃত্তিকা নক্ষত্রমালাকে এক সঙ্গে বাঁধতে পারো? তুমি কি কালপুরুষের বন্ধনকে মুক্ত করতে পারো?
Psalm 147:18
তারপর ঈশ্বর আর একটা আদেশ দেন এবং আবার উষ্ণ বাতাস বইতে শুরু করে| বরফ গলতে শুরু করে এবং জল প্রবাহিত হয়|
Luke 12:55
যখন দক্ষিণা বাতাস বয়, তোমরা বলে থাক, ‘গরম পড়বে,’ আর তা-ই হয়৷
Behold, | הֵ֤ן | hēn | hane |
he drinketh up | יַעֲשֹׁ֣ק | yaʿăšōq | ya-uh-SHOKE |
river, a | נָ֭הָר | nāhor | NA-hore |
and hasteth | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not: | יַחְפּ֑וֹז | yaḥpôz | yahk-POZE |
trusteth he | יִבְטַ֓ח׀ | yibṭaḥ | yeev-TAHK |
that | כִּֽי | kî | kee |
up draw can he | יָגִ֖יחַ | yāgîaḥ | ya-ɡEE-ak |
Jordan | יַרְדֵּ֣ן | yardēn | yahr-DANE |
into | אֶל | ʾel | el |
his mouth. | פִּֽיהוּ׃ | pîhû | PEE-hoo |
Cross Reference
Job 6:17
এবং যখন আবহাওয়া শুষ্ক ও গরম থাকে তখন তার জল প্রবাহ বন্ধ হয়ে যায়| তার ধারাগুলো লুপ্ত হয়|
Job 38:31
“ইয়োব, তুমি কি কৃত্তিকা নক্ষত্রমালাকে এক সঙ্গে বাঁধতে পারো? তুমি কি কালপুরুষের বন্ধনকে মুক্ত করতে পারো?
Psalm 147:18
তারপর ঈশ্বর আর একটা আদেশ দেন এবং আবার উষ্ণ বাতাস বইতে শুরু করে| বরফ গলতে শুরু করে এবং জল প্রবাহিত হয়|
Luke 12:55
যখন দক্ষিণা বাতাস বয়, তোমরা বলে থাক, ‘গরম পড়বে,’ আর তা-ই হয়৷