Job 30:22
ঈশ্বর, আপনি শক্তিশালী বাতাসকে আমাকে উড়িয়ে নিয়ে য়েতে দিয়েছেন| আপনি আমাকে ঝড়ের মধ্যে ফেলেছেন|
Cross Reference
Job 13:6
“এখন আমার যুক্তিগুলো শোন| আমার যা বলার আছে তা শোন|
Job 18:2
“ইয়োব, কখন তুমি কথা বলা বন্ধ করবে? শান্ত হও এবং শোন| আমাদের কিছু বলতে দাও|
Job 21:2
“আমি যা বলি অনুগ্রহ করে শোন, আমাকে সান্ত্বনা দিতে এটাই হোক তোমার পথ|
Job 32:11
আপনারা যখন কথা বলছিলেন আমি তখন অপেক্ষা করছিলাম| আমি আপনাদের যুক্তিসমূহ শুনেছি এবং যথাযোগ্য উত্তর দেবার জন্য আপনাদের প্রচেষ্টা দেখেছি| ইয়োবকে আপনারা য়ে উত্তর দিয়েছেন তা আমি শুনেছি|
Thou liftest me up | תִּשָּׂאֵ֣נִי | tiśśāʾēnî | tee-sa-A-nee |
to | אֶל | ʾel | el |
the wind; | ר֭וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
ride to me causest thou | תַּרְכִּיבֵ֑נִי | tarkîbēnî | tahr-kee-VAY-nee |
upon it, and dissolvest | וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי | ûtĕmōgĕgēnî | OO-teh-moh-ɡeh-ɡAY-nee |
my substance. | תֻּשִׁוָּֽה׃ | tušiwwâ | too-shee-WA |
Cross Reference
Job 13:6
“এখন আমার যুক্তিগুলো শোন| আমার যা বলার আছে তা শোন|
Job 18:2
“ইয়োব, কখন তুমি কথা বলা বন্ধ করবে? শান্ত হও এবং শোন| আমাদের কিছু বলতে দাও|
Job 21:2
“আমি যা বলি অনুগ্রহ করে শোন, আমাকে সান্ত্বনা দিতে এটাই হোক তোমার পথ|
Job 32:11
আপনারা যখন কথা বলছিলেন আমি তখন অপেক্ষা করছিলাম| আমি আপনাদের যুক্তিসমূহ শুনেছি এবং যথাযোগ্য উত্তর দেবার জন্য আপনাদের প্রচেষ্টা দেখেছি| ইয়োবকে আপনারা য়ে উত্তর দিয়েছেন তা আমি শুনেছি|