Job 22:13 in Bengali

Bengali Bengali Bible Job Job 22 Job 22:13

Job 22:13
কিন্তু ইয়োব তুমি বলেছিলে, ‘ঈশ্বর কি জানেন?’ ঈশ্বর কি কালো মেঘের ভেতর দিয়ে দেখতে পান এবং আমাদের বিচার করতে পারেন?

Job 22:12Job 22Job 22:14

Job 22:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?

American Standard Version (ASV)
And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?

Bible in Basic English (BBE)
And you say, What knowledge has God? is he able to give decisions through the deep dark?

Darby English Bible (DBY)
And thou sayest, What doth ùGod know? will he judge through the dark cloud?

Webster's Bible (WBT)
And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?

World English Bible (WEB)
You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?

Young's Literal Translation (YLT)
And thou hast said, `What -- hath God known? Through thickness doth He judge?

And
thou
sayest,
וְֽ֭אָמַרְתָּwĕʾāmartāVEH-ah-mahr-ta
How
מַהmama
doth
God
יָּ֣דַֽעyādaʿYA-da
know?
אֵ֑לʾēlale
judge
he
can
הַבְעַ֖דhabʿadhahv-AD
through
עֲרָפֶ֣לʿărāpeluh-ra-FEL
the
dark
cloud?
יִשְׁפּֽוֹט׃yišpôṭyeesh-POTE

Cross Reference

Psalm 10:11
এই কারণে ভাগ্যহত লোকরা ভাবে, “ঈশ্বর আমাদের ভুলেই গেছেন! আমাদের থেকে তিনি চিরদিনের জন্য বিমুখ হয়েছেন! আমাদের ওপর যা যা ঘটে চলেছে প্রভু তা দেখছেন না!”

Ezekiel 8:12
তখন ঈশ্বর আমায় বললেন, “মনুষ্যসন্তান, ইস্রায়েলের নেতারা অন্ধকারে কি করে তা কি তুমি দেখেছ? প্রত্যেক জনের তার নিজের মূর্ত্তি পূজার জন্য আলাদা কক্ষ রয়েছে| ঐ লোকরা নিজেদের মধ্যে বলাবলি করে, ‘প্রভু আমাদের দেখতে পাবেন না| প্রভু এই দেশ ত্যাগ করে গেছেন|”‘

Psalm 59:7
ওদের হুমকি ও অপমান শুনুন| ওরা ঐসব নির্মম কথাগুলো বলছে| কিন্তু ওরা খেয়াল করে না কারা তা শুনছে|

Psalm 73:11
ঐ মন্দ লোকরা বলে, “আমরা কি করছি ঈশ্বর তা জানেন না! ঈশ্বর, যিনি পরাত্‌পর, তিনি জানেন না!”

Isaiah 29:15
সেই সব মানুষ প্রভুর কাছ থেকে অনেক কিছুই লুকিয়ে রাখার চেষ্টা করে| তারা মনে করে যে প্রভু কিছুতেই বুঝতে পারবেন না| তারা অন্ধকারের মধ্যে পাপ কাজ করে| তারা নিজেদের মধ্যে বলাবলি করে, “আমাদের কেউ দেখতে পায় না, কেউ জানতেও পারবে না আমরা আসলে কে?”

Ezekiel 9:9
ঈশ্বর আমাকে বললেন, “ইস্রায়েল ও যিহূদা পরিবার বহু জঘন্য পাপ কাজ করেছে| দেশের সর্বত্র, লোকদের হত্যা করা হয়েছে| আর শহর অপরাধে পূর্ণ হয়ে গেছে! কেন? কারণ লোকরা নিজেদের মধ্যেই বলাবলি করে, ‘প্রভু এই শহর ত্যাগ করেছেন এবং চলে গেছেন| তাই আমরা কি করছি তা তিনি দেখতে পাবেন না|’

Psalm 64:5
মন্দ কাজে ওরা একে অন্যকে উত্সাহিত করে| ওরা ওদের ফাঁদ পাতার কথাবার্তা বলে| ওরা একে অন্যকে বলে, “কেউ এই ফাঁদ দেখতে পাবে না!”

Psalm 94:7
ওরা বলে, ওরা য়ে সব মন্দ কাজ করে প্রভু তা দেখেন না! ওরা বলে কি ঘটেছে ইস্রায়েলের ঈশ্বর তাও জানে না|

Zephaniah 1:12
“সেই সমযে আমি একটা প্রদীপ নেব এবং জেরুশালেমের ভেতর খুঁজব| য়ারা নীচভাবে জীবনাপন করছে আমি তাদের খুঁজে বের করব| সেইসব লোকেরা বলে, ‘প্রভু কিছুই করেন না| তিনি আমাদের সাহায্যও করেন না এবং ক্ষতিও করেন না!’ আমি সেইসব লোকদের খুঁজে বের করব এবং তাদের শাস্তি দেব!