Jeremiah 52:13
প্রভুর উপাসনালয সে পুড়িয়ে দেয়| জেরুশালেমে সমস্ত বাড়িসমূহ এবং রাজপ্রাসাদ নবূষরদনের নির্দেশে পুড়িয়ে ফেলা হয়|
And burned | וַיִּשְׂרֹ֥ף | wayyiśrōp | va-yees-ROFE |
אֶת | ʾet | et | |
the house | בֵּית | bêt | bate |
Lord, the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and the king's | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
house; | בֵּ֣ית | bêt | bate |
and all | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
houses the | וְאֵ֨ת | wĕʾēt | veh-ATE |
of Jerusalem, | כָּל | kāl | kahl |
and all | בָּתֵּ֧י | bottê | boh-TAY |
the houses | יְרוּשָׁלִַ֛ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
great the of | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
men, burned | כָּל | kāl | kahl |
he with fire: | בֵּ֥ית | bêt | bate |
הַגָּד֖וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE | |
שָׂרַ֥ף | śārap | sa-RAHF | |
בָּאֵֽשׁ׃ | bāʾēš | ba-AYSH |