Jeremiah 25:13
যিরমিয়র ভাব্বাণীর মাধ্যমে আমি ঐ বিদেশগুলির সম্বন্ধে য়েসব খারাপ ঘটনা ঘটবে বলে আগে বলেছিলাম সেইগুলো সত্য হবে| এই বইয়ে ঐ সমস্ত সতর্কবাণী লেখা আছে| এবং এই বইয়ে য়ে সমস্ত সতর্কবাণী লেখা আছে সেগুলোও প্রচার করো|
Jeremiah 25:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
American Standard Version (ASV)
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make that land undergo everything I have said against it, even everything recorded in this book, which Jeremiah the prophet has said against all the nations.
Darby English Bible (DBY)
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
World English Bible (WEB)
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have brought in on that land all My words that I have spoken against it, all that is written in this book, that Jeremiah hath prophesied concerning all the nations.
| And I will bring | וְהֵֽבֵאיתִי֙ | wĕhēbēytiy | veh-hay-vay-TEE |
| upon | עַל | ʿal | al |
| that | הָאָ֣רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| land | הַהִ֔יא | hahîʾ | ha-HEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| my words | דְּבָרַ֖י | dĕbāray | deh-va-RAI |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have pronounced | דִּבַּ֣רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
| against | עָלֶ֑יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
even it, | אֵ֤ת | ʾēt | ate |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| that is written | הַכָּתוּב֙ | hakkātûb | ha-ka-TOOV |
| in this | בַּסֵּ֣פֶר | bassēper | ba-SAY-fer |
| book, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| Jeremiah | נִבָּ֥א | nibbāʾ | nee-BA |
| hath prophesied | יִרְמְיָ֖הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
| against | עַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the nations. | הַגּוֹיִֽם׃ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
Cross Reference
Jeremiah 1:5
প্রভুর বার্তা ছিল এই রূপ: “তোমাকে আমি তোমার মাতৃগর্ভে রূপ দেবার আগেই জানতাম| তোমার জন্মের আগে থেকেই আমি তোমাকে একটি বিশেষ কাজের জন্য নির্বাচন করে রেখেছিলাম| আমি তোমাকে জাতিসমূহের ভাব্বাদী হিসেবে মনোনীত করেছিলাম|”
Jeremiah 1:10
আজ থেকে আমি তোমাকে এই জাতিগুলির এবং রাজ্যগুলির ভার দিলাম| তুমি তাদের উত্পাটন করবে এবং তাদের ছিঁড়ে ফেলে দেবে| তুমি তাদের ধ্বংস করবে এবং ক্ষমতাচ্যুত করবে| তুমিই সৃষ্টি করবে এবং বপণ করবে|”
Daniel 5:28
এবং উপারসীন:আপনার রাজ্য বিচ্ছিন্ন হয়ে ভেঙ্গে যাচ্ছে| তা এখন মাদীয় ও পারসীকদের মধ্যে বণ্ট্ন করা হবে|”
Daniel 5:31
মাদীয় দারিয়াবস,যিনি প্রায় 62 বছর বয়স্ক ছিলেন তিনি রাজত্বের ভার নিলেন|
Revelation 10:11
তিনি আমাকে বললেন, ‘অনেক লোক, জাতি, ভাষা এবং রাজাদের সম্বন্ধে তোমাকে আবার ভাববাণী করতে হবে৷’