Jeremiah 2:15
সিংহ শাবকরা (শএুরা) ইস্রায়েলের প্রতি গর্জন করে উঠেছিল| তারা তার প্রতি হুংকার করেছে| তারা ইস্রায়েল দেশটিকে ধ্বংস করেছে| এমনকি শহরগুলিকে পোড়ানো হয়েছিল এবং সেখানে কোন মানুষ পড়ে ছিল না|
The young lions | עָלָיו֙ | ʿālāyw | ah-lav |
roared | יִשְׁאֲג֣וּ | yišʾăgû | yeesh-uh-ɡOO |
upon | כְפִרִ֔ים | kĕpirîm | heh-fee-REEM |
yelled, and him, | נָתְנ֖וּ | notnû | note-NOO |
קוֹלָ֑ם | qôlām | koh-LAHM | |
made they and | וַיָּשִׁ֤יתוּ | wayyāšîtû | va-ya-SHEE-too |
his land | אַרְצוֹ֙ | ʾarṣô | ar-TSOH |
waste: | לְשַׁמָּ֔ה | lĕšammâ | leh-sha-MA |
cities his | עָרָ֥יו | ʿārāyw | ah-RAV |
are burned | נִצְּת֖הּ | niṣṣĕth | nee-TSET-h |
without | מִבְּלִ֥י | mibbĕlî | mee-beh-LEE |
inhabitant. | יֹשֵֽׁב׃ | yōšēb | yoh-SHAVE |