Isaiah 41:28
আমি ঐসব মূর্ত্তিদের দেখেছিলাম| তারা কেউই কোন কিছু বলার মত যথেষ্ট জ্ঞানী নয়| আমি তাদের প্রশ্ন করেছিলাম কিন্তু তারা কোন উত্তর দিতে পারেনি|
Isaiah 41:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
American Standard Version (ASV)
And when I look, there is no man: even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.
Bible in Basic English (BBE)
And I saw that there was no man, even no wise man among them, who might give an answer to my questions.
Darby English Bible (DBY)
And I beheld, and there was no man; even among them, -- and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
World English Bible (WEB)
When I look, there is no man: even among them there is no counselor who, when I ask of them, can answer a word.
Young's Literal Translation (YLT)
And I see that there is no man, Yea, of these that there is no counsellor, And I ask them, and they return word:
| For I beheld, | וְאֵ֙רֶא֙ | wĕʾēreʾ | veh-A-REH |
| no was there and | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
| man; | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
| even among them, | וּמֵאֵ֖לֶּה | ûmēʾēlle | oo-may-A-leh |
| no was there and | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
| counseller, | יוֹעֵ֑ץ | yôʿēṣ | yoh-AYTS |
| asked I when that, | וְאֶשְׁאָלֵ֖ם | wĕʾešʾālēm | veh-esh-ah-LAME |
| of them, could answer | וְיָשִׁ֥יבוּ | wĕyāšîbû | veh-ya-SHEE-voo |
| a word. | דָבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |
Cross Reference
Isaiah 63:5
আমি চারি দিকে তাকালাম| কিন্তু আমাকে সাহায্য করার মত কাউকে দেখলাম না| আমি এটা দেখে আশ্চর্য়্য় হয়ে গেলাম যে কেউ আমাকে সমর্থন করল না| তাই আমি আমার লোকদের রক্ষা করতে আমার নিজের ক্ষমতা ব্যবহার করেছিলাম| আমার নিজের রোধ আমাকে সমর্থন করেছিল|
Isaiah 40:13
প্রভুর আত্মার কি করা উচিত্ কেউ কখনও বলেনি| যে সব কাজ প্রভু করেছেন তা কিভাবে করতে হবে তা কোন ব্যক্তি প্রভুকে পরামর্শ দেয়নি|
Isaiah 50:2
আমি ঘরে এসে দেখি কেউ নেই| আমি বার বার ডাকলাম| কিন্তু কেউ উত্তর দিল না| তোমরা কি মনে কর, আমি তোমাদের রক্ষা করতে পারব না? আমার সব সমস্যা থেকেই উদ্ধার করার ক্ষমতা আছে| দেখ! আমি যদি নির্দেশ দিই সমুদ্র শুকিয়ে যাও, সমুদ্র তখনই শুকিয়ে যাবে| জল না পেয়ে মরে যাবে মাছ, মাছদের শরীর পচে যাবে|
Isaiah 59:16
প্রভু দেখে অবাক হচ্ছেন যে মানব জাতির স্বপক্ষে বলবার জন্য কেউ দাঁড়াচ্ছে না| তাই প্রভু তাঁর নিজের ক্ষমতা ও ধার্মিকতা দ্বারা বিজয়ী হচ্ছেন| তিনি সমর্থন পাচ্ছেন, তাঁর নিজের মহত্ত্বের দ্বারা|
Daniel 2:10
উত্তরে কল্দীয়রা রাজাকে বলল, “পৃথিবীতে এমন কোন লোক নেই য়ে রাজা যা চাইছেন তা করতে পারে| এমনকি সব চেয়ে মহান ও সব চেয়ে শক্তিশালী রাজাও কোন মন্ত্রবেত্তা, যাদুকর অথবা কোন কল্দীয়কে কখনও এরকম কথা জিজ্ঞাসা করেন নি|
Daniel 4:7
যখন যাদুবিদরা, মায়াবীরা, কল্দীয়রা এবং ভবিষ্যতবক্তারা এলো, তখন আমি তাদের স্বপ্নের কথা বললাম| কিন্তু তারা এর অর্থ বলতে পারল না|
Daniel 5:8
তাই রাজার সমস্ত জ্ঞানী ব্যক্তিরা জড়ো হল| কিন্তু তারা লেখাটি পড়তে বা তার অর্থ বলতে পারল না|