Isaiah 40:16
লিবানোনের সব গাছও প্রভুর জন্য জ্বালানোর পক্ষে যথেষ্ট নয়| উত্সর্গের জন্য বধ হতে লিবানোনের সব পশুও যথেষ্ট নয়|
Isaiah 40:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
American Standard Version (ASV)
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.
Bible in Basic English (BBE)
And Lebanon is not enough to make a fire with, or all its cattle enough for a burned offering.
Darby English Bible (DBY)
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.
World English Bible (WEB)
Lebanon is not sufficient to burn, nor the animals of it sufficient for a burnt offering.
Young's Literal Translation (YLT)
And Lebanon is not sufficient to burn, Nor its beasts sufficient for a burnt-offering.
| And Lebanon | וּלְבָנ֕וֹן | ûlĕbānôn | oo-leh-va-NONE |
| is not | אֵ֥ין | ʾên | ane |
| sufficient | דֵּ֖י | dê | day |
| to burn, | בָּעֵ֑ר | bāʿēr | ba-ARE |
| nor | וְחַיָּת֔וֹ | wĕḥayyātô | veh-ha-ya-TOH |
| beasts the | אֵ֥ין | ʾên | ane |
| thereof sufficient | דֵּ֖י | dê | day |
| for a burnt offering. | עוֹלָֽה׃ | ʿôlâ | oh-LA |
Cross Reference
Micah 6:6
প্রভুর সঙ্গে দেখা করতে আসার সমযে আমাকে কি আনতে হবে? উর্দ্ধস্থ ঈশ্বরকে নত হযে প্রণাম করার সময আমাকে কি করতে হবে? আমি কি প্রভুর কাছে হোমবলি নিবেদন করবার জন্য় এক বছরের গোবত্স নিযে আসব?
Psalm 40:6
আপনি আমাকে প্রকৃত সত্য বাণী শোনাবার কান দিয়েছেন| হে প্রভু আপনি আমাকে এটা বুঝতে দিয়েছেন| আপনি প্রকৃতপক্ষে উত্সর্গ বা শস্য় নৈবেদ্য কোনটাই চান নি| আপনি আসলে হোমবলি এবং পাপমোচনের নৈবেদ্যও চান না| কিন্তু আপনি যা চান তা হল অন্য আরো কিছু|
Psalm 50:9
তোমাদের ঘর থেকে আমি ষাঁড় নেব না| তোমাদের খোঁযাড় থেকে আমি ছাগলও নেব না|
Hebrews 10:5
সেইজন্যই খ্রীষ্ট এ জগতে আসার সময় বলেছিলেন:‘তুমি বলিদান ও নৈবেদ্য চাও নি, কিন্তু আমার জন্য এক দেহ প্রস্তুত করেছ৷