Isaiah 24:19
ভূমিকম্প হবে| পৃথিবী ফেটে চৌচির হয়ে যাবে|
Isaiah 24:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
American Standard Version (ASV)
The earth is utterly broken, the earth is rent asunder, the earth is shaken violently.
Bible in Basic English (BBE)
The earth is completely broken, it is parted in two, it is violently moved.
Darby English Bible (DBY)
The earth is utterly broken down, the earth is completely dissolved, the earth is violently moved.
World English Bible (WEB)
The earth is utterly broken, the earth is torn apart, the earth is shaken violently.
Young's Literal Translation (YLT)
Utterly broken down hath been the land, Utterly broken hath been the land, Utterly moved hath been the land.
| The earth | רֹ֥עָה | rōʿâ | ROH-ah |
| is utterly | הִֽתְרֹעֲעָ֖ה | hitĕrōʿăʿâ | hee-teh-roh-uh-AH |
| broken down, | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| the earth | פּ֤וֹר | pôr | pore |
| clean is | הִֽתְפּוֹרְרָה֙ | hitĕppôrĕrāh | hee-teh-poh-reh-RA |
| dissolved, | אֶ֔רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| the earth | מ֥וֹט | môṭ | mote |
| is moved | הִֽתְמוֹטְטָ֖ה | hitĕmôṭĕṭâ | hee-teh-moh-teh-TA |
| exceedingly. | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |
Cross Reference
Nahum 1:5
প্রভু আসবেন, আর পর্বতগুলি ভয়ে আন্দোলিত হবে এবং উপপর্বতগুলি গলে যাবে| প্রভু আসবেন এবং পৃথিবী ভয়ে কাঁপবে| পৃথিবী এবং পৃথিবীস্থ প্রত্যেকটি লোক ভয়ে কাঁপবে|
Revelation 20:11
পরে আমি এক বিরাট শ্বেত সিংহাসন ও তার ওপর যিনি বসে আছেন তাঁকে দেখলাম৷ তাঁর সামনে থেকে পৃথিবী ও আকাশ বিলুপ্ত হল এবং তাদের কোন অস্তিত্ব রইল না৷
Deuteronomy 11:6
রূবেণের পরিবারগোষ্ঠীর ইলীয়াসরের পুত্র দাথন এবং অবীরাম এর প্রতি প্রভু কি করেছিলেন সেটা তোমরা দেখেছিলে, যখন ভূমি মুখের মতো খুলে গিয়ে ঐ সমস্ত লোকদের গ্রাস করেছিল, সেই ঘটনা ইস্রায়েলের সমস্ত লোক দেখেছিল| এটি তাদের পরিবারবর্গের, তাদের তাঁবুগুলোকে এবং তাদের সমস্ত পরিচারকদের এবং পশুদের গ্রাস করেছিল|
Isaiah 24:1
দেখো! প্রভু এই দেশকে ধ্বংস করবেন এবং এই দেশ থেকে তিনি সব কিছু ধুয়ে মুছে দেশটিকে পরিষ্কার করবেন| তিনি দেশের লোকদের সুদূরে তাড়িয়ে দেবেন|
Isaiah 34:4
পাকানো কাগজের মত আকাশ গুটিযে বন্ধ হয়ে যাবে| নক্ষত্ররা মারা যাবে এবং দ্রাক্ষা গাছের পাতা বা ডুমুর পাতার মতো তাদের পতন হবে| আকাশের সব নক্ষত্র নষ্ট হয়ে যাবে|
Jeremiah 4:23
আমি পৃথিবীর দিকে তাকালাম| কিন্তু দেখলাম পৃথিবী শূন্য| পৃথিবীতে কিছুই ছিল না| আমি আকাশের দিকে তাকালাম| দেখলাম সমস্ত আলো নিভে গিয়েছে|
Habakkuk 3:6
প্রভু দাঁড়িয়ে পৃথিবীর বিচার করলেন| তিনি সমস্ত জাতির লোকদের দিকে দৃষ্টিপাত করলেন এবং তাদের ভয়ে শিহরিত করলেন| বহু বছর ধরে য়ে পর্বতগুলো দৃঢ়ভাবে দাঁড়িয়েছিল; তারা টুকরো টুকরো হয়ে ভেঙ্গে পড়েছে| বহু পুরানো পুরানো পাহাড়গুলো পড়ে গেল| ঈশ্বর সব সময় এই রকমই|
Matthew 24:3
যীশু যখন জৈতুন পর্বতমালার ওপর বসেছিলেন, তখন তাঁর শিষ্যরা একান্তে তাঁর কাছে এসে তাঁকে বললেন, ‘আমাদের বলুন, কখন এসব ঘটবে, আর আপনার আসার এবং এযুগের শেষ পরিণতির সময় জানার চিহ্নই বা কি হবে?’