Isaiah 23:14 in Bengali

Bengali Bengali Bible Isaiah Isaiah 23 Isaiah 23:14

Isaiah 23:14
সুতরাং তর্শীশ থেকে আসা মালবাহী জাহাজগুলি দুঃখিত হও| তোমার নিরাপদ জায়গা (সোর) ধ্বংস হবে|

Isaiah 23:13Isaiah 23Isaiah 23:15

Isaiah 23:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

American Standard Version (ASV)
Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.

Bible in Basic English (BBE)
Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste.

Darby English Bible (DBY)
Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.

World English Bible (WEB)
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.

Young's Literal Translation (YLT)
Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.

Howl,
הֵילִ֖ילוּhêlîlûhay-LEE-loo
ye
ships
אֳנִיּ֣וֹתʾŏniyyôtoh-NEE-yote
of
Tarshish:
תַּרְשִׁ֑ישׁtaršîštahr-SHEESH
for
כִּ֥יkee
your
strength
שֻׁדַּ֖דšuddadshoo-DAHD
is
laid
waste.
מָעֻזְּכֶֽן׃māʿuzzĕkenma-oo-zeh-HEN

Cross Reference

Isaiah 23:1
সোর সম্বন্ধে দুঃখের বার্তা: তর্শীশের জাহাজসমূহ, দুঃখ কর এবং কাঁদো! কেননা তোমাদের বন্দরটি ধ্বংস হয়েছে| (কিত্তীম দেশ থেকে আসার পথে জাহাজটির লোকদের এই খবর জানানো হয়েছিল|)

Isaiah 2:16
এই সব লোকরা তর্শীশের বড় জাহাজের মতো| (জাহাজগুলি গুরুত্বপূর্ণ জিনিসে পরিপূর্ণ|) কিন্তু ঈশ্বর এই সব অহঙ্কারী লোকদের শাস্তি দেবেন|

Isaiah 23:6
মালবাহী জাহাজগুলিকে তর্শীশে ফিরে আসতেই হবে| সমুদ্রের ধারে বসবাসকারী লোকদের বিলাপ করতে হবে|

Ezekiel 27:25
তোমার বেচে দেওয়া জিনিসগুলি তর্শীশের জাহাজগুলি বয়ে নিয়ে যেত|“সোর তুমি ঐ মালবাহী জাহাজের একটির মত| তুমি সমুদ্রে বহু ধনের ভারে ভারী|

Revelation 18:11
আর পৃথিবীর ব্যবসাযীরা তার (বাবিলের) জন্য কাঁদছে ও হাহাকার করছে, কারণ তাদের বাণিজ্য দ্রব্য আর কেউ কেনে না৷