Isaiah 16:6
আমরা মোয়াব্বাসীদের অহঙ্কার এবং দাম্ভিকতার কথা শুনেছি| তারা অহঙ্কারী এবং হিংস্র| তারা দম্ভ করে, কিন্তু তাদের দম্ভগুলি শুধুই কতগুলি ফাঁকা বুলি|
We have heard | שָׁמַ֥עְנוּ | šāmaʿnû | sha-MA-noo |
of the pride | גְאוֹן | gĕʾôn | ɡeh-ONE |
Moab; of | מוֹאָ֖ב | môʾāb | moh-AV |
he is very | גֵּ֣א | gēʾ | ɡay |
proud: | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
haughtiness, his of even | גַּאֲוָת֧וֹ | gaʾăwātô | ɡa-uh-va-TOH |
and his pride, | וּגְאוֹנ֛וֹ | ûgĕʾônô | oo-ɡeh-oh-NOH |
wrath: his and | וְעֶבְרָת֖וֹ | wĕʿebrātô | veh-ev-ra-TOH |
but his lies | לֹא | lōʾ | loh |
shall not | כֵ֥ן | kēn | hane |
be so. | בַּדָּֽיו׃ | baddāyw | ba-DAIV |