Isaiah 1:1
এটা আমোসের পুত্র যিশাইয়ের দর্শন| যিহূদা এবং জেরুশালেমে কি ঘটবে ঈশ্বর যিশাইয়কে তা দেখিয়েছিলেন| ঊষিয,য়োথম,আহসও হিষ্কিয়যখন যিহূদার রাজা ছিলেন তখন যিশাইয়র এই সব দর্শন হয়েছিল|
The vision | חֲזוֹן֙ | ḥăzôn | huh-ZONE |
of Isaiah | יְשַֽׁעְיָ֣הוּ | yĕšaʿyāhû | yeh-sha-YA-hoo |
the son | בֶן | ben | ven |
Amoz, of | אָמ֔וֹץ | ʾāmôṣ | ah-MOHTS |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
he saw | חָזָ֔ה | ḥāzâ | ha-ZA |
concerning | עַל | ʿal | al |
Judah | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Jerusalem and | וִירוּשָׁלִָ֑ם | wîrûšālāim | vee-roo-sha-la-EEM |
in the days | בִּימֵ֨י | bîmê | bee-MAY |
of Uzziah, | עֻזִּיָּ֧הוּ | ʿuzziyyāhû | oo-zee-YA-hoo |
Jotham, | יוֹתָ֛ם | yôtām | yoh-TAHM |
Ahaz, | אָחָ֥ז | ʾāḥāz | ah-HAHZ |
and Hezekiah, | יְחִזְקִיָּ֖הוּ | yĕḥizqiyyāhû | yeh-heez-kee-YA-hoo |
kings | מַלְכֵ֥י | malkê | mahl-HAY |
of Judah. | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |