Hebrews 4:10 in Bengali

Bengali Bengali Bible Hebrews Hebrews 4 Hebrews 4:10

Hebrews 4:10
কারণ ঈশ্বর তাঁর কাজ শেষ করার পর বিশ্রাম করেছিলেন৷ তেমনি য়ে কেউ ঈশ্বরের বিশ্রামে প্রবেশ করে সেও ঈশ্বরের মত তার কাজ শেষ পর্যন্ত সম্পন্ন করে৷

Hebrews 4:9Hebrews 4Hebrews 4:11

Hebrews 4:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.

American Standard Version (ASV)
For he that is entered into his rest hath himself also rested from his works, as God did from his.

Bible in Basic English (BBE)
For the man who comes into his rest has had rest from his works, as God did from his.

Darby English Bible (DBY)
For he that has entered into his rest, he also has rested from his works, as God did from his own.

World English Bible (WEB)
For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his.

Young's Literal Translation (YLT)
for he who did enter into his rest, he also rested from his works, as God from His own.

For
hooh
he
that
γὰρgargahr
is
entered
εἰσελθὼνeiselthōnees-ale-THONE
into
εἰςeisees
his
τὴνtēntane

κατάπαυσινkatapausinka-TA-paf-seen
rest,
αὐτοῦautouaf-TOO
he
καὶkaikay
also
αὐτὸςautosaf-TOSE
ceased
hath
κατέπαυσενkatepausenka-TAY-paf-sane
from
ἀπὸapoah-POH

τῶνtōntone
his
own
ἔργωνergōnARE-gone

αὐτοῦautouaf-TOO
works,
ὥσπερhōsperOH-spare
as
ἀπὸapoah-POH

τῶνtōntone
God
ἰδίωνidiōnee-THEE-one
did
from
hooh
his.
θεόςtheosthay-OSE

Cross Reference

Revelation 14:13
এরপর আমি স্বর্গ থেকে একটা রব শুনলাম, ‘তুমি এই কথা লেখ; এখন থেকে মৃত লোকেরা ধন্য, যাঁরা প্রভুর সঙ্গে যুক্ত থেকে মৃত্যুবরণ করেছে৷’আত্মা একথা বলছেন, ‘হ্যাঁ, এ সত্য৷ তারা তাদের কঠোর পরিশ্রম থেকে বিশ্রাম লাভ করবে, কারণ তাদের সব সত্‌কর্ম তাদের অনুসরণ করে৷’

Hebrews 4:3
আমরা যাঁরা বিশ্বাস করেছি, তারাই সেই বিশ্রামের স্থানে প্রবেশ করতে সক্ষম৷ ঈশ্বর য়েমন বলেছিলেন,‘আমি ক্রুদ্ধ হয়ে শপথ করেছি: ‘এরা কখনও আমার বিশ্রামস্থলে প্রবেশ করতে পারবে না৷’’গীতসংহিতা 95 :11 একথা ঈশ্বর বলেছেন যদিও ঈশ্বরের সমস্ত কাজ জগত্ সৃষ্টির সঙ্গে সঙ্গেই সমাপ্ত হয়েছিল৷

John 19:30
যীশু সেই সিরকার স্বাদ নেবার পর বললেন, ‘সমাপ্ত হল!’ এরপর তিনি মাথা নীচু করে প্রাণ ত্যাগ করলেন৷

Hebrews 1:3
একমাত্র ঈশ্বরের পুত্রই ঈশ্বরের মহিমার ও তাঁর প্রকৃতির মূর্ত প্রকাশ৷ ঈশ্বরের পুত্র তাঁর পরাক্রান্ত বাক্যের দ্বারা সবকিছু ধরে রেখেছেন৷ সেই পুত্র মানুষকে সমস্ত পাপ থেকে শুচিশুদ্ধ করেছেন৷ তারপর স্বর্গে ঈশ্বরের মহিমার ডানপাশের আসনে বসেছেন৷

Hebrews 10:12
খ্রীষ্ট পাপের জন্য একটি বলিদান উত্‌সর্গ করলেন যা সকল সময়ের জন্য যথেষ্ট৷ তারপর তিনি ঈশ্বরের দক্ষিণ পাশে বসলেন৷

1 Peter 4:1
তাই বলছি, খ্রীষ্ট নিজেই যখন তাঁর মরদেহে দুঃখভোগ করলেন, তখন তোমরাও সেই একই মনোভাব নিয়ে নিজেদের মনটাকে দৃঢ় কর, কারণ দেহে যার দুঃখভোগ হয়েছে, সে পাপ করা থেকে নিবৃত্ত হয়েছে৷