Genesis 6:18
কিন্তু তোমার সঙ্গে আমার একটা বিশেষ চুক্তি হবে| তুমি, তোমার স্ত্রী, তোমার পুত্রেরা, তোমার পুত্রবধূরা - তোমরা সবাই ঐ নৌকোতে উঠবে|
But with | וַהֲקִמֹתִ֥י | wahăqimōtî | va-huh-kee-moh-TEE |
thee will I establish | אֶת | ʾet | et |
בְּרִיתִ֖י | bĕrîtî | beh-ree-TEE | |
covenant; my | אִתָּ֑ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
and thou shalt come | וּבָאתָ֙ | ûbāʾtā | oo-va-TA |
into | אֶל | ʾel | el |
ark, the | הַתֵּבָ֔ה | hattēbâ | ha-tay-VA |
thou, | אַתָּ֕ה | ʾattâ | ah-TA |
and thy sons, | וּבָנֶ֛יךָ | ûbānêkā | oo-va-NAY-ha |
wife, thy and | וְאִשְׁתְּךָ֥ | wĕʾištĕkā | veh-eesh-teh-HA |
and thy sons' | וּנְשֵֽׁי | ûnĕšê | oo-neh-SHAY |
wives | בָנֶ֖יךָ | bānêkā | va-NAY-ha |
with | אִתָּֽךְ׃ | ʾittāk | ee-TAHK |