Genesis 50:20
এটা সত্যি য়ে তোমরা আমার প্রতি অনিষ্ট করার পরিকল্পনা করেছিলে, কিন্তু প্রকৃতপক্ষে ঈশ্বরই আমার জন্য ভাল কিছু পরিকল্পনা করছিলেন| ঈশ্বরের আমার মাধ্যমে অনেকের প্রাণ বাঁচানোর পরিকল্পনা ছিল|
But as for you, | וְאַתֶּ֕ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
ye thought | חֲשַׁבְתֶּ֥ם | ḥăšabtem | huh-shahv-TEM |
evil | עָלַ֖י | ʿālay | ah-LAI |
against | רָעָ֑ה | rāʿâ | ra-AH |
me; but God | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
meant it | חֲשָׁבָ֣הּ | ḥăšābāh | huh-sha-VA |
good, unto | לְטֹבָ֔ה | lĕṭōbâ | leh-toh-VA |
to | לְמַ֗עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
bring to pass, | עֲשֹׂ֛ה | ʿăśō | uh-SOH |
this is it as | כַּיּ֥וֹם | kayyôm | KA-yome |
day, | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
to save | לְהַֽחֲיֹ֥ת | lĕhaḥăyōt | leh-ha-huh-YOTE |
much | עַם | ʿam | am |
people | רָֽב׃ | rāb | rahv |