Genesis 48:1 in Bengali

Bengali Bengali Bible Genesis Genesis 48 Genesis 48:1

Genesis 48:1
কিছু সময় পরে য়োষেফ জানতে পারলেন য়ে তাঁর পিতা খুব অসুস্থ| তাই য়োষেফ তাঁর দুই পুত্র মনঃশি ও ইফ্রয়িমকে নিয়ে তাঁর পিতার কাছে গেলেন|

Genesis 48Genesis 48:2

Genesis 48:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

Bible in Basic English (BBE)
Now after these things, word came to Joseph that his father was ill: and he took with him his sons Manasseh and Ephraim.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick. And he took with him his two sons Manasseh and Ephraim.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

World English Bible (WEB)
It happened after these things, that someone said to Joseph, "Behold, your father is sick." He took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, after these things, that `one' saith to Joseph, `Lo, thy father is sick;' and he taketh his two sons with him, Manasseh and Ephraim.

And
it
came
to
pass
וַיְהִ֗יwayhîvai-HEE
after
אַֽחֲרֵי֙ʾaḥărēyah-huh-RAY
these
הַדְּבָרִ֣יםhaddĕbārîmha-deh-va-REEM
things,
הָאֵ֔לֶּהhāʾēlleha-A-leh
told
one
that
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Joseph,
לְיוֹסֵ֔ףlĕyôsēpleh-yoh-SAFE
Behold,
הִנֵּ֥הhinnēhee-NAY
thy
father
אָבִ֖יךָʾābîkāah-VEE-ha
sick:
is
חֹלֶ֑הḥōlehoh-LEH
and
he
took
וַיִּקַּ֞חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
with
אֶתʾetet
him

שְׁנֵ֤יšĕnêsheh-NAY
two
his
בָנָיו֙bānāywva-nav
sons,
עִמּ֔וֹʿimmôEE-moh

אֶתʾetet
Manasseh
מְנַשֶּׁ֖הmĕnaššemeh-na-SHEH
and
Ephraim.
וְאֶתwĕʾetveh-ET
אֶפְרָֽיִם׃ʾeprāyimef-RA-yeem

Cross Reference

Genesis 41:50
য়োষেফের স্ত্রী আসমত্‌ ছিলেন ওন শহরের যাজকের কন্যা| দুর্ভিক্ষের প্রথম বছর আসার আগেই য়োষেফ এবং আসমতের দুটি পুত্র হল|

Genesis 46:20
মিশরে য়োষেফের দুই পুত্র হয়| তাদের নাম মনঃশি ও ইফ্রয়িম| (য়োষেফের স্ত্রীর নাম ছিল আসমত্‌| তিনি ছিলেন ওন শহরের যাজক পোটীফর এর কন্যা|

Genesis 50:23
য়োষেফের জীবনকালেই য়োষেফ এও দেখলেন য়ে তাঁর পুত্র মনঃশির মাখীর নামে একটি পুত্র হল| য়োষেফের জীবনকালেই মাখীরের পুত্ররা জন্মাল এবং য়োষেফ তাও দেখে য়েতে পারলেন|

Job 42:16
তখন ইয়োব, আরও 140 বছর বেশী বেঁচে ছিলেন| তিনি তাঁর সন্তানদের চারটি প্রজন্ম দেখবার জন্য বেঁচে ছিলেন|

Psalm 128:6
তুমি য়েন তোমার নাতি-নাতনিদের দেখার জন্য দীর্ঘ জীবন লাভ কর| ইস্রায়েলের শান্তি বজায় থাকুক|

John 11:3
তাই লাসারের বোনেরা একটি লোক পাঠিয়ে যীশুকে বলে পাঠালেন, ‘প্রভু, আপনার প্রিয় বন্ধু লাসার অসুস্থ৷’