Genesis 47:7
তখন য়োষেফ তাঁর পিতাকে ফরৌণের সঙ্গে দেখা করবার জন্য ডেকে আনলেন| যাকোব ফরৌণকে আশীর্বাদ করলেন|
And Joseph | וַיָּבֵ֤א | wayyābēʾ | va-ya-VAY |
brought in | יוֹסֵף֙ | yôsēp | yoh-SAFE |
אֶת | ʾet | et | |
Jacob | יַֽעֲקֹ֣ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
his father, | אָבִ֔יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
him set and | וַיַּֽעֲמִדֵ֖הוּ | wayyaʿămidēhû | va-ya-uh-mee-DAY-hoo |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
Pharaoh: | פַרְעֹ֑ה | parʿō | fahr-OH |
and Jacob | וַיְבָ֥רֶךְ | waybārek | vai-VA-rek |
blessed | יַֽעֲקֹ֖ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
אֶת | ʾet | et | |
Pharaoh. | פַּרְעֹֽה׃ | parʿō | pahr-OH |