Genesis 46:28
য়োষেফের সঙ্গে কথা বলার জন্য যাকোব যিহূদাকে তাঁর আগে পাঠালেন| এর পরে যাকোব এবং তাঁর পুত্ররা গোশন প্রদেশে পৌঁছোলেন| যিহূদা গোশন প্রদেশে য়োষেফের সঙ্গে কথা বলতে গেলেন| যাকোব এবং তাঁর পরিবারের লোকজন এরপর সেই প্রদেশে পৌঁছালেন|
And he sent | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Judah | יְהוּדָ֞ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
him before | שָׁלַ֤ח | šālaḥ | sha-LAHK |
unto | לְפָנָיו֙ | lĕpānāyw | leh-fa-nav |
Joseph, | אֶל | ʾel | el |
to direct | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
face his | לְהוֹרֹ֥ת | lĕhôrōt | leh-hoh-ROTE |
unto Goshen; | לְפָנָ֖יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
came they and | גֹּ֑שְׁנָה | gōšĕnâ | ɡOH-sheh-na |
into the land | וַיָּבֹ֖אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
of Goshen. | אַ֥רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
גֹּֽשֶׁן׃ | gōšen | ɡOH-shen |