Genesis 36:15
এষৌ হতে উত্পন্ন পরিবারগোষ্ঠীগুলি হল নিম্নরূপ:এষৌর প্রথম পুত্র ইলীফস থেকে উত্পন্ন তৈমন, ওমার, সফো, কনস,
Genesis 36:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,
American Standard Version (ASV)
These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the first-born of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
Bible in Basic English (BBE)
These were the chiefs among the sons of Esau: the sons of Eliphaz, Esau's first son: Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
Darby English Bible (DBY)
These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
Webster's Bible (WBT)
These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the first-born son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,
World English Bible (WEB)
These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
Young's Literal Translation (YLT)
These `are' chiefs of the sons of Esau: sons of Eliphaz, first-born of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
| These | אֵ֖לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| were dukes | אַלּוּפֵ֣י | ʾallûpê | ah-loo-FAY |
| of the sons | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| Esau: of | עֵשָׂ֑ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
| the sons | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
| of Eliphaz | אֱלִיפַז֙ | ʾĕlîpaz | ay-lee-FAHZ |
| firstborn the | בְּכ֣וֹר | bĕkôr | beh-HORE |
| son of Esau; | עֵשָׂ֔ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
| duke | אַלּ֤וּף | ʾallûp | AH-loof |
| Teman, | תֵּימָן֙ | têmān | tay-MAHN |
| duke | אַלּ֣וּף | ʾallûp | AH-loof |
| Omar, | אוֹמָ֔ר | ʾômār | oh-MAHR |
| duke | אַלּ֥וּף | ʾallûp | AH-loof |
| Zepho, | צְפ֖וֹ | ṣĕpô | tseh-FOH |
| duke | אַלּ֥וּף | ʾallûp | AH-loof |
| Kenaz, | קְנַֽז׃ | qĕnaz | keh-NAHZ |
Cross Reference
Job 2:11
ইয়োবের তিনজন বন্ধু হলেন তৈমনীয ইলীফস, শূহীয বিল্দদ ও নামাথীয সোফর| ইয়োবের প্রতি ঘটে যাওয়া ঘটনার কথা তিন বন্ধুই শুনলেন| তাঁরা তিন জনে বাড়ী থেকে বেরিয়ে এক জায়গায় মিলিত হলেন| তাঁরা ইয়োবের কাছে গিয়ে তাঁর সঙ্গে দেখা করে সমবেদনা জানাতে ও সান্ত্বনা জানাতে রাজী হলেন|
Genesis 36:11
ইলীফসের পাঁচটি পুত্র ছিল: তৈমন, ওমার, সফো, গযিতম ও কনস|
Habakkuk 3:3
ঈশ্বর তৈমন পর্বত থেকে আসছেন| সেই পবিত্র জন পারণ পর্বত থেকে আসছেন|প্রভুর মহিমা স্বর্গকে আচ্ছাদন করে| তাঁর প্রশংসায় পৃথিবী পূর্ণ হয়|
Obadiah 1:9
তৈমন, তোমার শক্তিমান মানুষগুলি আতঙ্কিত হবে| এষৌর পর্বতের প্রত্যেকটি মানুষই ধ্বংস হবে| অনেক লোককে হত্যা করা হবে|
Amos 1:12
সে জন্য আমি তৈমনে আগুন দেব| সেই আগুন বস্রারের উঁচু মিনারগুলো ধ্বংস করবে|”
Ezekiel 25:13
প্রভু আমার সদাপ্রভু আরও বলেন, “আমি ইদোমকে শাস্তি দেব, তাদের লোকজন ও পশুদের ধ্বংস করব| আমি তৈমন থেকে দদান পর্য়ন্ত সম্পূর্ণ ইদোম দেশটি ধ্বংস করব আর ইদোমীয়দের যুদ্ধে নিহত করব|
Jeremiah 49:20
ইদোমের লোকদের নিয়ে প্রভু কি করবেন তার পরিকল্পনা শোন| শোন তৈমনের লোকদের নিয়ে প্রভু কি সিদ্ধান্ত নিয়েছেন| শএুরা ইদোমের পালের (লোকরা) ছোট ছোট ছেলেমেযেদের জোর করে টেনে নিয়ে যাবে| ইদোমের তৃণভূমি শুকিয়ে যাবে তাদের কৃতকর্মের জন্য|
Jeremiah 49:7
এই বার্তা হল ইদোম সম্বন্ধে|প্রভু সর্বশক্তিমান বলেন: “তৈমনে কি আর কোন জ্ঞান নেই? ইদোমের জ্ঞানী ব্যক্তিরা কি উপদেশ দিতে সক্ষম নয়? তারা কি তাদের জ্ঞান হারিযে ফেলেছে?
Psalm 37:35
আমি একজন দুষ্ট লোককে দেখেছিলাম য়ে ছিল ক্ষমতাশালী| তার ছিল একটা স্বাস্থ্যবান সবুজ গাছের মতো একটি শক্তিশালী দেহ|
Job 21:8
দুষ্ট লোকরা তাদের সন্তানদের দেখে, তাদের সঙ্গে বড় হতে দেখে| দুষ্ট লোকরা তাদের নাতিদের দেখার জন্যও বেঁচে থাকে|
Job 4:1
তৈমনীয় ইলীফস উত্তর দিলো:“যদি কেউ তোমার সঙ্গে কথা বলতে চায়, তুমি কি অধৈর্য় হবে?
1 Chronicles 1:51
তারপর হদদের মৃত্যু হল|তিম্ন অলিয়া, য়িথেত্,
1 Chronicles 1:45
য়োববের মৃত্যুর পর রাজা হলেন তৈমন দেশের হূশম|
1 Chronicles 1:35
এষৌর পুত্রদের নাম: ইলীফস, রূয়েল, যিয়ূশ, যালম আর কোরহ|
Exodus 15:15
ইদোমের নেতারা ভয়ে কাঁপবে| মোয়াবের নেতারা ভয়ে কাঁপবে| কনানবাসীরা উদ্যম হারাবে|
Genesis 36:18
এষৌর স্ত্রী অহলীবামা, অনার কন্যা, য়িযূশ, বালম ও কোরহের জন্ম দিলেন| ঐ তিনজন ছিলেন তাদের পরিবারের পিতা|
Genesis 36:4
এষৌ এবং আদার পুত্রের নাম ইলীফস| বাসমতের পুত্রের নাম ছিল রূযেল|