Genesis 31:6
তোমরা উভয়েই জান আমি তোমাদের পিতার জন্য আমার সাধ্যমত কঠোর পরিশ্রম করেছি|
Genesis 31:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And ye know that with all my power I have served your father.
American Standard Version (ASV)
And ye know that will all my power I have served your father.
Bible in Basic English (BBE)
And you have seen how I have done all in my power for your father,
Darby English Bible (DBY)
And you know that with all my power I have served your father.
Webster's Bible (WBT)
And ye know that with all my power I have served your father.
World English Bible (WEB)
You know that I have served your father with all of my strength.
Young's Literal Translation (YLT)
and ye -- ye have known that with all my power I have served your father,
| And ye | וְאַתֵּ֖נָה | wĕʾattēnâ | veh-ah-TAY-na |
| know | יְדַעְתֶּ֑ן | yĕdaʿten | yeh-da-TEN |
| that | כִּ֚י | kî | kee |
| with all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| power my | כֹּחִ֔י | kōḥî | koh-HEE |
| I have served | עָבַ֖דְתִּי | ʿābadtî | ah-VAHD-tee |
| אֶת | ʾet | et | |
| your father. | אֲבִיכֶֽן׃ | ʾăbîken | uh-vee-HEN |
Cross Reference
Genesis 30:29
যাকোব উত্তরে বলল, “আপনি জানেন য়ে আমি আপনার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছি| আমার তত্ত্বাবধানে আপনার পশুবল ভালই রয়েছে এবং বৃদ্ধি পেয়েছে|
Genesis 31:38
আমি 20বছর আপনার জন্য কাজ করেছি| এই সময় আপনার কোন মেষশাবক বা ছাগশিশু জন্মাবার সময় মারা যায় নি| আর আমি আপনার পালের কোন মেষ মেরে খাই নি|
Ephesians 6:5
ক্রীতদাসরা, তোমরা তোমাদের এই জগতের মনিবদের ভয় ও শ্রদ্ধার সঙ্গে মান্য করো৷ তোমরা য়েমন খ্রীষ্টের বাধ্য তেমনি আন্তরিকভাবে ও সত্য হৃদয়ে তাদেরও বাধ্য হও৷
Colossians 3:22
ক্রীতদাসরা, তোমাদের মনিবদের সব বিষয়ে মান্য করবে৷ তাঁরা দেখুন বা না দেখুন তোমরা সব সময় তাঁদের বাধ্য থেকো এতে তোমরা মানুষকে খুশী করতে নয় কিন্তু প্রভুকেই খুশী করতে চেষ্টা করছ, সুতরাং সততার সঙ্গে মনিবদের মান্য করো, কারণ তোমরা প্রভুকে সম্মান করো৷
Titus 2:9
দাসদের তুমি এই শিক্ষা দাও; তারা য়েন সবসময় নিজেদের মনিবদের আজ্ঞা পালন করে, তাদের সন্তুষ্ট রাখার আপ্রাণ চেষ্টা করে, এবং মনিবদের কথার প্রতিবাদ না করে৷
1 Peter 2:18
দাসেরা, তোমরা অবশ্যই তোমাদের মনিবদের সম্মান করবে এবং তাদের অনুগত থাকবে৷ কেবল দয়ালু ও ভাল মনিবদের নয়, নিষ্ঠুর প্রকৃতির মনিবদেরও বাধ্য হও৷