Genesis 17:15 in Bengali

Bengali Bengali Bible Genesis Genesis 17 Genesis 17:15

Genesis 17:15
ঈশ্বর অব্রাহামকে বললেন, “তোমার স্ত্রী সারীকে আমি এক নতুন নাম দেব| তার নতুন নাম হবে সারা অর্থাত্‌ রানী|

Genesis 17:14Genesis 17Genesis 17:16

Genesis 17:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

American Standard Version (ASV)
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

Bible in Basic English (BBE)
And God said, As for Sarai, your wife, from now her name will be not Sarai, but Sarah.

Darby English Bible (DBY)
And God said to Abraham, [As to] Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.

Webster's Bible (WBT)
And God said to Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

World English Bible (WEB)
God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.

Young's Literal Translation (YLT)
And God saith unto Abraham, `Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah `is' her name;

And
God
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
אֱלֹהִים֙ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
unto
אֶלʾelel
Abraham,
אַבְרָהָ֔םʾabrāhāmav-ra-HAHM
Sarai
for
As
שָׂרַ֣יśāraysa-RAI
thy
wife,
אִשְׁתְּךָ֔ʾištĕkāeesh-teh-HA
not
shalt
thou
לֹֽאlōʾloh
call
תִקְרָ֥אtiqrāʾteek-RA

אֶתʾetet
her
name
שְׁמָ֖הּšĕmāhsheh-MA
Sarai,
שָׂרָ֑יśārāysa-RAI
but
כִּ֥יkee
Sarah
שָׂרָ֖הśārâsa-RA
shall
her
name
שְׁמָֽהּ׃šĕmāhsheh-MA

Cross Reference

Genesis 17:5
আমি তোমার নাম পরিবর্তন করব| তোমার নাম অব্রামের পরিবর্তে অব্রাহাম হবে| আমি তোমায় এই নাম দিচ্ছি কারণ আমি তোমায় বহু জাতির পিতা করছি|

2 Samuel 12:25
প্রভু ভাববাদী নাথনের মারফত্‌ তাঁর বার্তা পাঠালেন| নাথন শলোমনের নাম রাখলেন য়িদীদীয| প্রভুর জন্যেই নাথন এই কাজ করলেন|

Genesis 32:28
তখন সেই পুরুষটি বললেন, “তোমার নাম যাকোবের পরিবর্তে ইস্রায়েল হবে| আমি তোমার এই নাম রাখলাম কারণ তুমি ঈশ্বরের সঙ্গে ও মানুষের সঙ্গে য়ুদ্ধ করেছ কিন্তু পরাজিত হও নি|”