Ezra 7:22
আপাতত তাঁকে 33,4 টন রূপো, 600 বুশেল গম, 600 গ্যালন দ্রাক্ষারস, 600 গ্যালন জলপাই তেল ও পর্য়াপ্ত পরিমাণ লবণ দেওয়া হোক|
Unto | עַד | ʿad | ad |
an hundred | כְּסַף֮ | kĕsap | keh-SAHF |
talents | כַּכְּרִ֣ין | kakkĕrîn | ka-keh-REEN |
of silver, | מְאָה֒ | mĕʾāh | meh-AH |
and to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
hundred an | חִנְטִין֙ | ḥinṭîn | heen-TEEN |
measures | כֹּרִ֣ין | kōrîn | koh-REEN |
of wheat, | מְאָ֔ה | mĕʾâ | meh-AH |
and to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
an hundred | חֲמַר֙ | ḥămar | huh-MAHR |
baths | בַּתִּ֣ין | battîn | ba-TEEN |
of wine, | מְאָ֔ה | mĕʾâ | meh-AH |
and to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
an hundred | בַּתִּ֥ין | battîn | ba-TEEN |
baths | מְשַׁ֖ח | mĕšaḥ | meh-SHAHK |
oil, of | מְאָ֑ה | mĕʾâ | meh-AH |
and salt | וּמְלַ֖ח | ûmĕlaḥ | oo-meh-LAHK |
without | דִּי | dî | dee |
לָ֥א | lāʾ | la | |
prescribing | כְתָֽב׃ | kĕtāb | heh-TAHV |