Ezekiel 25:9 in Bengali

Bengali Bengali Bible Ezekiel Ezekiel 25 Ezekiel 25:9

Ezekiel 25:9
আমি মোয়াবের কাঁধ কেটে নেব| তার সীমার শহরগুলি নিয়ে নেব, ভূমির গৌরব বৈত্‌-য়িশীমোত, বাল্-মিযোন ও কিরিযাথযিম|

Ezekiel 25:8Ezekiel 25Ezekiel 25:10

Ezekiel 25:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,

American Standard Version (ASV)
therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,

Bible in Basic English (BBE)
For this cause, I will let the side of Moab be uncovered, and his towns on every side, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and as far as Kiriathaim.

Darby English Bible (DBY)
therefore behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities even to the last of them, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kirjathaim,

World English Bible (WEB)
therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim,

Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, I am opening the shoulder of Moab -- From the cities -- from his cities -- from his frontier, The beauty of the land, Beth-Jeshimoth, Baal-Meon, and Kiriathaim,

Therefore,
לָכֵן֩lākēnla-HANE
behold,
הִנְנִ֨יhinnîheen-NEE
I
will
open
פֹתֵ֜חַpōtēaḥfoh-TAY-ak

אֶתʾetet
side
the
כֶּ֤תֶףketepKEH-tef
of
Moab
מוֹאָב֙môʾābmoh-AV
from
the
cities,
מֵהֶ֣עָרִ֔יםmēheʿārîmmay-HEH-ah-REEM
cities
his
from
מֵֽעָרָ֖יוmēʿārāywmay-ah-RAV
which
are
on
his
frontiers,
מִקָּצֵ֑הוּmiqqāṣēhûmee-ka-TSAY-hoo
glory
the
צְבִ֗יṣĕbîtseh-VEE
of
the
country,
אֶ֚רֶץʾereṣEH-rets
Beth-jeshimoth,
בֵּ֣יתbêtbate
Baal-meon,
הַיְשִׁימֹ֔תhayšîmōthai-shee-MOTE
and
Kiriathaim,
בַּ֥עַלbaʿalBA-al
מְע֖וֹןmĕʿônmeh-ONE
וְקִרְיָתָֽמָה׃wĕqiryātāmâveh-keer-ya-TA-ma

Cross Reference

Joshua 13:17
হিষ্বোন পর্য়ন্ত্ বিস্তৃত এম্প দেশে রয়েছে সমতলের সমস্ত শহর| শহরগুলি হচ্ছে দীবোন, বামোত্‌-বাল, বৈত্‌-বাল্-মিযোন,

Jeremiah 48:23
বিচার দণ্ড উপস্থিত হয়েছে কিরিযাথযিম, বৈত্‌গামূল এবং বৈত্‌-মিযোন শহরে|

Numbers 32:37
রূবেণের লোকরা হিষ্বোন, ইলিয়ালী, কিরিযাথযিম,

Joshua 13:19
কিরিযাথযিম, সিব্মা, সেরত্‌ শহর পাহাড়ের উপরিস্থিত উপত্যকায|

Numbers 32:3
তারা বলল, “আমাদের অর্থাত্‌ আপনাদের সেবকদের অনেক গবাদি পশু আছে এবং যে জমি প্রভু ইস্রায়েলীয়দের জন্য জয় করেছিলেন সেটি পশুদের পক্ষে খুবই উপযোগী|

Numbers 33:49
তারা মোয়াবের যর্দন উপত্যকায যর্দন নদী বরাবর শিবির স্থাপন করেছিল| তাদের শিবির বৈত্‌-য়িশীমোত্‌ থেকে আবেল-শিটীম পর্য়ন্ত বিস্তৃত ছিল|

Joshua 12:3
যর্দন উপত্যকার পূর্বতীরে গালীলী হ্রদ থেকে মৃত সাগর (লবণসাগর) পর্য়ন্ত বিস্তৃত রাজ্য় সে শাসন করত| এই রাজ্য়টি বাদে সে বৈত্‌-য়িশীমোত থেকে দক্ষিণ পিস্গা পাহাড় পর্য়ন্ত দেশগুলিও শাসন করত|

1 Chronicles 5:8
আসসের পুত্র বেলা| আসস ছিলেন শেমার পুত্র| শেমা ছিলেন য়োয়েলের পুত্র| এঁরা অরোযের থেকে নবো এবং বাল্-মিযোন পর্য়ন্ত অঞ্চলে বাস করতেন|

Jeremiah 48:1
মোয়াব দেশ সম্বন্ধে হল এই বার্তা| প্রভু সর্বশক্তিমান, ইস্রায়েলের ঈশ্বর বলেন: “নবো পর্বতের জন্য খুব খারাপ হবে| নবো পর্বত ধ্বংস হয়ে যাবে| কিরিযাথযিমকে অপদস্থ করা হবে এবং তাকে দখল করা হবে| ঐ শক্তিশালী জায়গাটিকে অবদমিত ও ধ্বংস করা হবে|