Exodus 9:30
কিন্তু আমি জানি য়ে তুমি এবং তোমার কর্মচারীরা এখনও প্রভুকে শ্রদ্ধা করো না|”
Exodus 9:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
American Standard Version (ASV)
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear Jehovah God.
Bible in Basic English (BBE)
But as for you and your servants, I am certain that even now the fear of the Lord God will not be in your hearts.
Darby English Bible (DBY)
But as to thee and thy bondmen, I know that ye do not yet fear Jehovah Elohim.
Webster's Bible (WBT)
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
World English Bible (WEB)
But as for you and your servants, I know that you don't yet fear Yahweh God."
Young's Literal Translation (YLT)
but thou and thy servants -- I have known that ye are not yet afraid of the face of Jehovah God.'
| But as for thee | וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| and thy servants, | וַֽעֲבָדֶ֑יךָ | waʿăbādêkā | va-uh-va-DAY-ha |
| I know | יָדַ֕עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
| that | כִּ֚י | kî | kee |
| ye will not yet | טֶ֣רֶם | ṭerem | TEH-rem |
| fear | תִּֽירְא֔וּן | tîrĕʾûn | tee-reh-OON |
| מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY | |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| God. | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Cross Reference
Isaiah 26:10
দুষ্ট লোকদের প্রতি যদি আপনি শুধু দয়া দেখান তাহলে তারা কোন কিছু ভাল করতে শিখবে না| এমনকি দুষ্ট লোকরা ভালো পৃথিবীতে বাস করলেও তারা খারাপ কাজ করবে| তারা কখনও প্রভুর মহত্ব দেখতে পায় না|
Proverbs 16:6
সত্যিকারের ভালোবাসা ও বিশ্বস্ততা তোমাকে খাঁটি করে তুলবে| ঈশ্বরের প্রকৃত প্রেম এবং বিশ্বস্ততার দরুণ অপরাধ মুছে ফেলা যায় কিন্তু প্রভুর প্রতি শ্রদ্ধার মাধ্যমে আমরা মন্দকে এড়িয়ে চলি|
Isaiah 63:17
প্রভু, কেন আপনি আমাদের আপনার কাছ থেকে দূরে ঠেলে দিচ্ছেন? কেন আপনি আপনাকে অনুসরণ করা আমাদের পক্ষে কঠিন করে তুলেছেন? প্রভু আমাদের কাছে ফিরে আসুন| আমরা আপনার দাস| আমাদের কাছে এসে আমাদের সাহায্য করুন| আমাদের পরিবারসমূহ আপনার অধিকারভুক্ত|