Exodus 40:28
তারপর মোশি পবিত্র তাঁবুর প্রবেশ দরজায় পর্দা টাঙালো|
Exodus 40:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
American Standard Version (ASV)
And he put the screen of the door to the tabernacle.
Bible in Basic English (BBE)
And he put up the curtain at the doorway of the House.
Darby English Bible (DBY)
And he hung up the curtain of the entrance to the tabernacle.
Webster's Bible (WBT)
And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
World English Bible (WEB)
He put up the screen of the door to the tent.
Young's Literal Translation (YLT)
And he setteth the covering of the opening to the tabernacle,
| And he set up | וַיָּ֛שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
| אֶת | ʾet | et | |
| hanging the | מָסַ֥ךְ | māsak | ma-SAHK |
| at the door | הַפֶּ֖תַח | happetaḥ | ha-PEH-tahk |
| of the tabernacle. | לַמִּשְׁכָּֽן׃ | lammiškān | la-meesh-KAHN |
Cross Reference
Exodus 40:5
এরপর তাঁবুতে নৈবেদ্য দেওয়ার জন্য সোনার বেদীটি নিয়ে এসো| সাক্ষ্য সিন্দুকটির সামনে বেদীটি রাখো| পবিত্র তাঁবুর প্রবেশ দরজায় পর্দা টাঙিযে দাও|
Exodus 26:36
“এবারে একটি পর্দা দিয়ে পবিত্র তাঁবুর প্রবেশ পথ ঢেকে দেবে| পর্দাটি বানাবে লাল, নীল, বেগুনী সুতো ও মসৃণ শনের কাপড় দিয়ে| এবং তাতে চিত্র ফুটিযে তুলবে|
Exodus 38:9
তারপর সে প্রাঙ্গণের চারিদিকে পর্দার একটি দেওয়াল তৈরী করল| দক্ষিণ দিকে সে 100 হাত লম্বা পর্দার একটি দেওয়াল তৈরী করল| এই পর্দাগুলো ছিল মিহি শনের কাপড় দিয়ে তৈরী|
John 10:9
আমিই দরজা৷ যদি কেউ আমার মধ্য দিয়ে ঢোকে তবে সে রক্ষা পাবে৷ সে ভেতরে আসবে এবং বাইরে গেলে তার চারণভূমি পাবে৷
John 14:6
যীশু তাঁকে বললেন, ‘আমিই পথ, আমিই সত্য ও জীবন৷ পিতার কাছে যাবার আমিই একমাত্র পথ৷
Ephesians 2:18
হ্যাঁ, খ্রীষ্টের মাধ্যমে আমরা সকলে একই আত্মার দ্বারা পিতার কাছে আসতে পারি৷
Hebrews 10:19
তাই আমার ভাই ও বোনেরা, মহাপবিত্র স্থানে প্রবেশ করার সম্পূর্ণ স্বাধীনতা আমাদের আছে৷ যীশুর রক্তের গুণে আমরা নির্ভীকতার সঙ্গে সেখানে প্রবেশ করতে পারি৷