Exodus 40:24
তারপর সে তাঁবুটির দক্ষিণ দিকে টেবিলের বিপরীত দিকে দীপদানটি রাখল|
Exodus 40:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
American Standard Version (ASV)
And he put the candlestick in the tent of meeting, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
Bible in Basic English (BBE)
The support for the lights he put in the Tent of meeting, opposite the table, on the south side:
Darby English Bible (DBY)
And he put the candlestick in the tent of meeting, opposite to the table, on the side of the tabernacle southward.
Webster's Bible (WBT)
And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
World English Bible (WEB)
He put the lampstand in the tent of meeting, opposite the table, on the side of the tent southward.
Young's Literal Translation (YLT)
And he putteth the candlestick in the tent of meeting, over-against the table, on the side of the tabernacle southward,
| And he put | וַיָּ֤שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
| אֶת | ʾet | et | |
| candlestick the | הַמְּנֹרָה֙ | hammĕnōrāh | ha-meh-noh-RA |
| in the tent | בְּאֹ֣הֶל | bĕʾōhel | beh-OH-hel |
| congregation, the of | מוֹעֵ֔ד | môʿēd | moh-ADE |
| over against | נֹ֖כַח | nōkaḥ | NOH-hahk |
| the table, | הַשֻּׁלְחָ֑ן | haššulḥān | ha-shool-HAHN |
| on | עַ֛ל | ʿal | al |
| side the | יֶ֥רֶךְ | yerek | YEH-rek |
| of the tabernacle | הַמִּשְׁכָּ֖ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
| southward. | נֶֽגְבָּה׃ | negĕbbâ | NEH-ɡeh-ba |
Cross Reference
Exodus 25:31
“এরপর একটি দীপদান বানাবে| খাঁটি সোনাকে পিটিযে একটি সুদৃশ্য দীপদান তৈরী করবে| এই দীপদানের কাণ্ড, শাখা, গোলাধার প্রভৃতি সব অখণ্ড হবে|
Revelation 1:20
আমার ডানহাতে য়ে সাতটি তারা ও সাতটি সুবর্ণ দীপাধার দেখলে তাদের গুপ্ত অর্থ হচ্ছে এই-সাতটি তারা ঐ সাতটি মণ্ডলীর স্বর্গদূত আর সেই সাতটি দীপাধারের অর্থ সেই সাতটি মণ্ডলী৷
John 8:12
এরপর যীশু আবার লোকদের সাথে কথা বলতে শুরু করলেন এবং বললেন, ‘আমিই জগতের আলো৷ য়ে কেউ আমার অনুসারী হয় সে কখনও অন্ধকারে থাকবে না; কিন্তু সেই আলো পাবে যা জীবন দেয়৷’
John 1:9
প্রকৃত য়ে আলো, তা সকল মানুষকে আলোকিত করতে পৃথিবীতে আসছিলেন৷
John 1:5
সেই আলো অন্ধকারের মাঝে উজ্জ্বল হয়ে উঠল; আর অন্ধকার সেই আলোকে জয় করতে পারে নি৷
John 1:1
আদিতে বাক্যছিলেন, বাক্য ঈশ্বরের সঙ্গে ছিলেন আর সেই বাক্যই ঈশ্বর ছিলেন৷
Psalm 119:105
প্রভু, আপনার বাক্যগুলো প্রদীপের মত আমার পথকে আলোকিত করে|
Exodus 37:17
তারপর সে সোনার বাতিদানটি তৈরী করল| সে খাঁটি সোনা হাতুড়ি দিয়ে পেটালো এবং তৈরী করল বাতিদানের বিস্তৃত পাদানী| সে ফুল, পাতা, কুঁড়ি দিয়ে কারুকার্য়্য় করে সবকিছু একত্রে জুড়ে দিল|
Exodus 26:35
“পবিত্র স্থানে পর্দার উল্টো দিকে নির্মিত বিশেষ টেবিলটি রাখবে| টেবিলটি বসানো হবে পবিত্র তাঁবুর উত্তর দিকে| এবার দীপদানটিকে বসাবে দক্ষিণ দিকে টেবিলের থেকে খানিকটা দূরে|
Revelation 2:5
তাই তুমি চিন্তা করে দেখ কোথা থেকে তোমার পতন হয়েছে৷ অনুতাপ কর, আর শুরুতে য়েসব কাজ করতে তাতে ফিরে যাও৷ তুমি যদি অনুতাপ না কর তবে আমি তোমার কাছে আসব ও তোমার দীপাধারটি তার স্থান থেকে সরিয়ে দেব৷