Exodus 25:9
আমি তোমাদের পবিত্র তাঁবু এবং তার আসবাবপত্রাদি কেমন দেখতে হওয়া উচিত্ দেখাব| এবং আমি য়েমনটি দেখাব ঠিক তেমনি একটি তাঁবু তৈরী করবে|
Exodus 25:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
According to all that I show thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
American Standard Version (ASV)
According to all that I show thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it.
Bible in Basic English (BBE)
Make the House and everything in it from the designs which I will give you.
Darby English Bible (DBY)
According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make [it].
Webster's Bible (WBT)
According to all that I show thee after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its instruments, even so shall ye make it.
World English Bible (WEB)
According to all that I show you, the pattern of the tent, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it.
Young's Literal Translation (YLT)
according to all that which I am shewing thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its vessels, even so ye do make `it'.
| According to all | כְּכֹ֗ל | kĕkōl | keh-HOLE |
| that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
| shew | מַרְאֶ֣ה | marʾe | mahr-EH |
after thee, | אֽוֹתְךָ֔ | ʾôtĕkā | oh-teh-HA |
| the pattern | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
| of the tabernacle, | תַּבְנִ֣ית | tabnît | tahv-NEET |
| pattern the and | הַמִּשְׁכָּ֔ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
| of all | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
| the instruments | תַּבְנִ֣ית | tabnît | tahv-NEET |
| so even thereof, | כָּל | kāl | kahl |
| shall ye make | כֵּלָ֑יו | kēlāyw | kay-LAV |
| it. | וְכֵ֖ן | wĕkēn | veh-HANE |
| תַּֽעֲשֽׂוּ׃ | taʿăśû | TA-uh-SOO |
Cross Reference
Exodus 25:40
পর্বতের ওপর আমি তোমাদের যা যা দেখিয়েছি তা তৈরী করার সময় সর্বদা সতর্ক থেকো, য়েন কোন ভুল না হয়|”
Hebrews 8:5
যাজকরা য়ে কাজ করেন তা কেবল স্বর্গীয় জিনিসগুলির নকল ছায়ামাত্র৷ মোশি যখন পবিত্র তাঁবু স্থাপন করতে যাচ্ছিলেন, তখন ঈশ্বর তাঁকে সতর্ক করে বলেছিলেন, ‘দেখো, পাহাড়ের ওপরে তোমাকে য়েমন শিবির দেখানো হয়েছিল তুমি ঠিক সেইরকমই করো৷’
1 Chronicles 28:11
এরপর দায়ূদ, তাঁর পুত্র শলোমনের হাতে মন্দির ও তার শৌধ, ভাঁড়ার ঘর, ওপর তলার ঘর, এর ভেতরের ঘর, করুণা আসনের ঘর- এ সবের নকশা তুলে দিলেন|
Acts 7:44
‘মরু এলাকায় আমাদের সেই পিতৃপুরুষদের কাছেই সেই সাক্ষ্য তাঁবু ছিল৷ এই পবিত্র তাঁবু তৈরী হয়েছিল সেই ধারায়, য়েভাবে নমুনা দেখিয়ে ঈশ্বর মোশিকে তা করতে বলেছিলেন৷
Hebrews 9:9
এটা আজকের জন্য একটা দৃষ্টান্তস্বরূপ৷ সেই দৃষ্টান্ত মতে ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে উত্সর্গীকৃত ঐসব বলি ও উপহার উপাসনাকারীকে সম্পূর্ণভাবে শুদ্ধ করতে পারত না এবং উপাসনাকারীর হৃদয়কে সিদ্ধিলাভ করাতো না৷