Exodus 24:2 in Bengali

Bengali Bengali Bible Exodus Exodus 24 Exodus 24:2

Exodus 24:2
কিন্তু মোশি একাই প্রভুর কাছে আসবে| অন্যরা য়েন প্রভুর কাছে না যায| এমনকি বাকী লোকরা মোশির সঙ্গে পর্বতে উঠবে না|”

Exodus 24:1Exodus 24Exodus 24:3

Exodus 24:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

American Standard Version (ASV)
and Moses alone shall come near unto Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

Bible in Basic English (BBE)
And Moses only may come near to the Lord; but the others are not to come near, and the people may not come up with them.

Darby English Bible (DBY)
And let Moses alone come near Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

Webster's Bible (WBT)
And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

World English Bible (WEB)
Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him."

Young's Literal Translation (YLT)
and Moses hath drawn nigh by himself unto Jehovah; and they draw not nigh, and the people go not up with him.

And
Moses
וְנִגַּ֨שׁwĕniggašveh-nee-ɡAHSH
alone
מֹשֶׁ֤הmōšemoh-SHEH
shall
come
near
לְבַדּוֹ֙lĕbaddôleh-va-DOH

אֶלʾelel
the
Lord:
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
but
they
וְהֵ֖םwĕhēmveh-HAME
not
shall
לֹ֣אlōʾloh
come
nigh;
יִגָּ֑שׁוּyiggāšûyee-ɡA-shoo
neither
וְהָעָ֕םwĕhāʿāmveh-ha-AM
people
the
shall
לֹ֥אlōʾloh
go
up
יַֽעֲל֖וּyaʿălûya-uh-LOO
with
עִמּֽוֹ׃ʿimmôee-moh

Cross Reference

Exodus 24:13
তখন মোশি ও তার পরিচারক যিহোশূয় ঈশ্বরের কাছে যাওয়ার জন্য পর্বতে চড়লো|

Exodus 24:15
মোশি যখন পর্বতে উঠল তখন পর্বত মেঘে আচ্ছন্ন ছিল|

Exodus 24:18
তখন মোশি মেঘের মধ্যে দিয়েই পর্বতের চূড়ায় উঠতে লাগল| মোশি ঐ পর্বতে 40 দিন ও 40 রাত কাটিযেছিল|

Exodus 20:21
লোকরা পর্বত থেকে দূরে দাঁড়িয়ে থাকল, আর তখন মোশি অন্ধকার মেঘের ভেতর ঈশ্বরের কাছে গেল|

Numbers 16:5
আর সে কোরহ এবং তার অনুসরণকারীদের বলল, “আগামীকাল সকালে প্রভু দেখিয়ে দেবেন কোন্ ব্যক্তি প্রকৃতই তাঁর এবং কে প্রকৃতই পবিত্র| আর সেই ব্যক্তিকে প্রভু তাঁর কাছে নিয়ে আসবেন| প্রভু যাকে বেছে নেবেন তাকে তাঁর কাছে নিয়ে আসবেন|

Jeremiah 30:21
তাদের নিজেদের এক জনই নেতৃত্ব দেবে| সেই শাসক আমারই লোকের থেকে আসবে| তারা আমার কাছের লোক হবে| আমি তাদের নেতাকে আমার কাছে আসতে বলব এবং সে হবে আমার কাছের লোক|

Jeremiah 49:19
“য়র্দন নদীর তীরবর্তী ঝোপ থেকে কখনো কখনো একটি সিংহ বেরিয়ে আসবে| সেই সিংহ হানা দেবে মেষ ও বাছুরের আস্তানায| আমিও সেই সিংহের মতো হানা দেব ইদোমে| ভয় দেখাব ঐ লোকদের| তারা দৌড়ে পালাবে| তাদের কোন যুবক আমাকে থামতে পারবে না| আমার মত কে আছে? কে আমার প্রতিষ্ঠিত করবে? তাদের কোন মেষপালক (নেতারা) আমার বিরুদ্ধে দাঁড়াতে পারে না|”

Hebrews 9:24
খ্রীষ্ট স্বর্গে মহাপবিত্র স্থানে প্রবেশ করেছেন৷ মানুষের তৈরী কোন মহাপবিত্র স্থানে খ্রীষ্ট প্রবেশ করেন নি৷ পৃথিবীর তাঁবুর মহাপবিত্র স্থানে স্বর্গীয় স্থানের প্রতিচ্ছবি মাত্র; কিন্তু খ্রীষ্ট স্বর্গে প্রবেশ করেছেন, আর এখন আমাদের হয়ে তিনি ঈশ্বরের সামনে দাঁড়িয়ে আছেন৷

Hebrews 10:21
তাই আমাদের এক মহান যাজক রয়েছেন যিনি ঈশ্বরের গৃহের ওপর কর্তৃত্ত্ব করেন৷