Exodus 21:18
“পরস্পর ঝগড়া করবার সময় যদি একজন অপর ব্যক্তিকে পাথর অথবা তার মুষ্টি দিয়ে আঘাত করে তাহলে তার শাস্তি পাওয়া উচিত্| য়ে আহত সে যদি মারা না যায় তবে য়ে আঘাত করেছে তাকে হত্যা করা হবে না|
And if | וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE |
men | יְרִיבֻ֣ן | yĕrîbun | yeh-ree-VOON |
strive together, | אֲנָשִׁ֔ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
one and | וְהִכָּה | wĕhikkâ | veh-hee-KA |
smite | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
אֶת | ʾet | et | |
another | רֵעֵ֔הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo |
stone, a with | בְּאֶ֖בֶן | bĕʾeben | beh-EH-ven |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
with his fist, | בְאֶגְרֹ֑ף | bĕʾegrōp | veh-eɡ-ROFE |
die he and | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not, | יָמ֖וּת | yāmût | ya-MOOT |
but keepeth | וְנָפַ֥ל | wĕnāpal | veh-na-FAHL |
his bed: | לְמִשְׁכָּֽב׃ | lĕmiškāb | leh-meesh-KAHV |