Ephesians 4:28
য়ে এক সময় চুরি করত সে য়েন আর কখনও চুরি না করে, বরং ভাল কিছু কাজ করতে নিজ হাতে পরিশ্রম করে৷ সে য়েন সবরকম ভাল কাজ করে, তাহলে অভাবী লোকদের সঙ্গে ভাগ করে দেবার জন্যেও তার কিছু থাকবে৷
Let him that | ὁ | ho | oh |
stole | κλέπτων | kleptōn | KLAY-ptone |
steal | μηκέτι | mēketi | may-KAY-tee |
no more: | κλεπτέτω | kleptetō | klay-PTAY-toh |
but | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
rather | δὲ | de | thay |
let him labour, | κοπιάτω | kopiatō | koh-pee-AH-toh |
working | ἐργαζόμενος | ergazomenos | are-ga-ZOH-may-nose |
with his | τὸ | to | toh |
hands | ἀγαθόν | agathon | ah-ga-THONE |
the thing which | ταῖς | tais | tase |
is good, | χερσὶν | chersin | hare-SEEN |
that | ἵνα | hina | EE-na |
have may he | ἔχῃ | echē | A-hay |
to give | μεταδιδόναι | metadidonai | may-ta-thee-THOH-nay |
to him that | τῷ | tō | toh |
χρείαν | chreian | HREE-an | |
needeth. | ἔχοντι | echonti | A-hone-tee |