Ephesians 3:12
এখন খ্রীষ্টে আমরা ঈশ্বরের সম্মুখে সাহস ও আত্মবিশ্বাসের সাথে আসতে পারি৷ খ্রীষ্টে বিশ্বাসের মাধ্যমেই এটা করতে পারি৷
Ephesians 3:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
American Standard Version (ASV)
in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him.
Bible in Basic English (BBE)
By whom we come near to God without fear through faith in him.
Darby English Bible (DBY)
in whom we have boldness and access in confidence by the faith of him.
World English Bible (WEB)
in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him.
Young's Literal Translation (YLT)
in whom we have the freedom and the access in confidence through the faith of him,
| In | ἐν | en | ane |
| whom | ᾧ | hō | oh |
| we have | ἔχομεν | echomen | A-hoh-mane |
| boldness | τὴν | tēn | tane |
| and | παῤῥησίαν | parrhēsian | pahr-ray-SEE-an |
| access | καὶ | kai | kay |
| with | τὴν | tēn | tane |
| confidence | προσαγωγὴν | prosagōgēn | prose-ah-goh-GANE |
| by | ἐν | en | ane |
| the | πεποιθήσει | pepoithēsei | pay-poo-THAY-see |
| faith | διὰ | dia | thee-AH |
| of him. | τῆς | tēs | tase |
| πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Ephesians 2:18
হ্যাঁ, খ্রীষ্টের মাধ্যমে আমরা সকলে একই আত্মার দ্বারা পিতার কাছে আসতে পারি৷
Hebrews 4:14
আমাদের এক মহাযাজক আছেন, যিনি স্বর্গে ঈশ্বরের সাথে বাস করতে গেছেন৷ তিনি যীশু, ঈশ্বরের পুত্র৷ তাই এসো আমরা বিশ্বাসে অবিচল থাকি৷
John 14:6
যীশু তাঁকে বললেন, ‘আমিই পথ, আমিই সত্য ও জীবন৷ পিতার কাছে যাবার আমিই একমাত্র পথ৷
Romans 5:2
খ্রীষ্টের জন্যই আমরা আমাদের বিশ্বাসের দ্বারা ঈশ্বরের অনুগ্রহে প্রবেশ করেছি এবং দাঁড়িয়ে আছি৷ আমরা আনন্দ করি য়ে এই প্রত্যাশা নিয়ে আমরা একদিন ঈশ্বরের মহিমার অংশীদার হব৷
Hebrews 10:19
তাই আমার ভাই ও বোনেরা, মহাপবিত্র স্থানে প্রবেশ করার সম্পূর্ণ স্বাধীনতা আমাদের আছে৷ যীশুর রক্তের গুণে আমরা নির্ভীকতার সঙ্গে সেখানে প্রবেশ করতে পারি৷
2 Corinthians 3:4
খ্রীষ্টের মাধ্যমে ঈশ্বরের ওপর আমাদের এই রকম দৃঢ় বিশ্বাস হয়েছে৷