1 Chronicles 22:16 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 22 1 Chronicles 22:16

1 Chronicles 22:16
সোনা, রূপো, লোহা, পিতলের কাজ জানা অসংখ্য় কারিগর তুমি পাবে| এবার তোমার কাজ শুরু কর| প্রভু তোমার সহায় হোন|”

1 Chronicles 22:151 Chronicles 221 Chronicles 22:17

1 Chronicles 22:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee.

American Standard Version (ASV)
of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and Jehovah be with thee.

Bible in Basic English (BBE)
In gold and silver and brass and iron more than may be numbered. Up! then, and to work; and may the Lord be with you.

Darby English Bible (DBY)
Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing and Jehovah be with thee.

Webster's Bible (WBT)
Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee.

World English Bible (WEB)
of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and Yahweh be with you.

Young's Literal Translation (YLT)
To the gold, to the silver, and to the brass, and to the iron, there is no number; arise and do, and Jehovah is with thee.'

therefore,
is
there
לַזָּהָ֥בlazzāhābla-za-HAHV
Of
the
לַכֶּ֛סֶףlakkesepla-KEH-sef
gold,
silver,
the
וְלַנְּחֹ֥שֶׁתwĕlannĕḥōšetveh-la-neh-HOH-shet
brass,
the
and
וְלַבַּרְזֶ֖לwĕlabbarzelveh-la-bahr-ZEL
and
iron,
the
אֵ֣יןʾênane
no
מִסְפָּ֑רmispārmees-PAHR
number.
ק֣וּםqûmkoom
Arise
and
be
doing,
וַֽעֲשֵׂ֔הwaʿăśēva-uh-SAY
be
Lord
the
וִיהִ֥יwîhîvee-HEE
and
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
with
עִמָּֽךְ׃ʿimmākee-MAHK

Cross Reference

1 Chronicles 22:11
দায়ূদ শলোমনকে আরো বললেন, “প্রভু তোমার সহায় হোন, যাতে তুমি তাঁর কথা মতোই তোমার প্রভু ঈশ্বরের জন্য এই মন্দির বানাতে সফল হতে পারো|”

Philippians 4:13
যিনি আমাকে শক্তি দেন, সেই খ্রীষ্টের শক্তিতে আমি সকল অবস্থাতেই বলবান৷

Philippians 2:12
হে আমার প্রিয় বন্ধুরা, তোমরা সবসময় বাধ্যতা সহকারে চলেছ৷ আমি যখন তোমাদের মধ্যে ছিলাম তখন তোমরা ঈশ্বরের বাধ্য ছিলে, এখন আরো বেশী প্রযোজন য়ে তোমরা বাধ্য হও কারণ এখন আমি তোমাদের সবার থেকে দূরে৷ তোমাদের পরিত্রাণ সম্পূর্ণ করার জন্য পরম শ্রদ্ধা ও ঈশ্বরে ভীতির সাথে কাজ করে যাও৷

Ephesians 5:14
যখন সব কিছু সহজেই দেখা যায় তখন সে সব আলোর মতো স্পষ্ট হয়ে যায়৷ এই জন্যই বলা হয়েছে: ‘হে নিদ্রিত লোক, জাগো! আর মৃতদের মধ্যে থেকে ওঠ, তাতে খ্রীষ্ট তোমার ওপর আলো বর্ষণ করবেন৷’

1 Corinthians 15:58
তাই আমার প্রিয় ভাই ও বোনেরা, সুস্থির ও সুদৃঢ় হও৷ প্রভুর কাজে নিজেকে সব সময় সম্পূর্ণভাবে সঁপে দাও, কারণ তোমরা জান, প্রভুর জন্য তোমাদের পরিশ্রম নিষ্ফল হবে না৷

2 Chronicles 20:17
এই সংঘর্ষে তোমাদের যুদ্ধ করবারও প্রযোজন নেই| তোমাদের শুধু যে যার জায়গায় দৃঢ় চিত্তে দাঁড়িয়ে থাকতে হবে আর দেখো আমি কিভাবে তোমাদের আর যিহূদা ও জেরুশালেমকে রক্ষা করি| চিন্তা করো না| আগামীকালের যুদ্ধে তাদের বিরুদ্ধে যাও এবং প্রভু তোমাদের সহায় হবেন|”‘

1 Chronicles 22:14
“শোনো শলোমন, প্রভুর মন্দির বানানোর পরিকল্পনার জন্য আমি বহু পরিশ্রম করেছি| আমি 3,750 টন সোনা আর 37,500 টন রূপো ছাড়াও য়ে পরিমাণ লোহা আর পিতল জমিযেছি তা ওজন করা প্রায় অসম্ভব! আর আছে অজস্র কাঠ এবং পাথর| শলোমন, এই সব কিছুই তুমি বাড়াতে পার|

1 Chronicles 22:3
পেরেক ও দরজার কবতৃা বানানোর জন্য দায়ূদ লোহা আনালেন এবং এছাড়াও প্রচুর পরিমাণে পিতল সংগ্রহ করলেন|

1 Samuel 20:13
পিতা তোমাকে মারতে চাইলে তোমায জানাব| তুমি তখন বিনা বাধায পালাতে পারবে| আমার কথা রাখতে না পারলে প্রভু আমায় শাস্তি দেবেন| প্রভু তোমার সহায় হোন, যেমন তিনি আমার পিতার সহায়|

1 Samuel 17:37
প্রভু আমাকে সিংহ আর ভাল্লুকের হাত থেকে বাঁচিয়েছেন| এই পলেষ্টীয়দের হাত থেকে তিনি আমার রক্ষা করবেন|”শৌল দায়ূদকে বললেন, “তবে যাও| প্রভু তোমার সহায় হোন|”

Judges 18:9
ঐ পাঁচ জন বলল, “আমরা একটা জায়গা দেখেছি| বেশ ভাল| এবার আমাদের যুদ্ধ করতে হবে| বসে থাকলে চলবে না| চলো জমি দখল করি|”

Judges 4:14
দবোরা তখন বারককে বললেন, “আজ সীষরাকে পরাজিত করবার জন্য প্রভু তোমার সহায় হবেন| প্রভু যে ইতিমধ্যেই তোমার জন্য রাস্তা ফাঁকা করে দিয়েছেন তা তুমি নিশ্চয়ই জানো|” তাই বারক 10,000 লোক নিয়ে তাবোর পর্বত থেকে নেমে এল|

Joshua 7:10
প্রভু যিহোশূয়কে বললেন, “কেন তোমরা মাটিতে মাথা নুইযে বসে আছ? উঠে দাঁড়াও|

Joshua 1:9
মনে রেখো, আমি তোমাকে শক্তিমান ও সাহসী হতে বলেছি| তাই বলছি ভয় পেও না| তুমি যেখানেই যাও, প্রভু, তোমার ঈশ্বর, তোমার সঙ্গে রয়েছেন|”

Joshua 1:5
মোশির সঙ্গে আমি য়েমন ছিলাম তোমার সঙ্গেও আমি ঠিক তেমনি থাকব| কেউ তোমাকে কোন দিন রুখতে পারবে না| আমি তোমাকে ছেড়ে কখনই যাব না| আমি তোমাকে কখনই ত্যাগ করব না|

Joshua 1:2
“আমার দাস মোশি মারা গেছে| এখন তুমি এই সব লোকদের নিয়ে যর্দন নদী পেরিয়ে যাও| তোমাদের সেই দেশে য়েতে হবে য়েটা আমি তোমাদের ইস্রায়েলবাসীদের দিচ্ছি|