Ecclesiastes 8:4 in Bengali

Bengali Bengali Bible Ecclesiastes Ecclesiastes 8 Ecclesiastes 8:4

Ecclesiastes 8:4
রাজার আদেশ দেওয়ার অধিকার আছে এবং কেউই তাকে বলে দিতে পারে না তার কি করা উচিত্‌|

Ecclesiastes 8:3Ecclesiastes 8Ecclesiastes 8:5

Ecclesiastes 8:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?

American Standard Version (ASV)
For the king's word `hath' power; and who may say unto him, What doest thou?

Bible in Basic English (BBE)
The word of a king has authority; and who may say to him, What is this you are doing?

Darby English Bible (DBY)
because the word of a king is power; and who may say unto him, What doest thou?

World English Bible (WEB)
for the king's word is supreme. Who can say to him, "What are you doing?"

Young's Literal Translation (YLT)
Where the word of a king `is' power `is', and who saith to him, `What dost thou?'

Where
בַּאֲשֶׁ֥רbaʾăšerba-uh-SHER
the
word
דְּבַרdĕbardeh-VAHR
of
a
king
מֶ֖לֶךְmelekMEH-lek
power:
is
there
is,
שִׁלְט֑וֹןšilṭônsheel-TONE
and
who
וּמִ֥יûmîoo-MEE
say
may
יֹֽאמַרyōʾmarYOH-mahr
unto
him,
What
ל֖וֹloh
doest
מַֽהmama
thou?
תַּעֲשֶֽׂה׃taʿăśeta-uh-SEH

Cross Reference

Job 9:12
যদি ঈশ্বর কিছু নিয়ে যান কেউই তাঁকে রোধ করতে পারে না| কেউই তাঁকে বলতে পারে না, ‘আপনি কি করছেন?’

Romans 13:1
প্রত্যেক মানুষের উচিত দেশের শাসকদের অনুগত থাকা, কারণ দেশ শাসনের জন্য ঈশ্বরই তাদের ক্ষমতা দিয়েছেন৷ যাঁরা এমন শাসন কার্য় নিযুক্ত, ঈশ্বরই তাদের সেই কাজের ক্ষমতা দিয়েছেন৷

Daniel 4:35
পৃথিবীর মানুষ বস্তুত গুরুত্বপূর্ণ নয়| স্বর্গীয ক্ষমতাসমূহ ও পৃথিবীর মানুষদের প্রতি ঈশ্বর যা চান তা সবই তিনি করেন| এমন কেউ নেই য়ে তার শক্তিশালী হাতকে থামাতে পারে এবং তার কাজ নিয়ে প্রশ্ন তুলতে পারে|

Job 34:18
ঈশ্বরই একমাত্র সত্তা যিনি রাজাকে বলেন, ‘তুমি অপদার্থ!’ ঈশ্বর নেতৃতৃর্গকে বলেন, ‘তোমরা মন্দ লোক!’

Romans 9:20
তা সত্য, কিন্তু তুমি কে? ঈশ্বরকে প্রশ্ন করার কোন অধিকার তোমার নেই৷ মাটির পাত্র কি নির্মাণকর্তাকে প্রশ্ন করতে পারে? মাটির পাত্র কখনও নির্মাতাকে বলে না, ‘তুমি কেন আমাকে এমন করে গড়লে?’

Luke 12:4
কিন্তু হে আমার বন্ধুরা, ‘আমি তোমাদের বলছি, যাঁরা তোমাদের দেহটাকে ধ্বংস করে দিতে পারে, কিন্তু এর বেশী কিছু করতে পারে না তাদের তোমরা ভয় কোর না৷

Daniel 3:15
এবার যখনই তোমরা শিঙা, বীণা ও অন্যান্য বাদ্যয়ন্ত্রের শব্দ শুনবে তখনই তোমরা মাথা নত করে সোনার মূর্ত্তির পূজা করবে| যদি তোমরা এই মূর্ত্তির পূজা করতে রাজী থাকো তবে ভাল, নয়তো তোমাদের অগ্নিকুণ্ডে নিক্ষেপ করা হবে| তখন কোন দেবতাই তোমাদের আমার হাত থেকে রক্ষা করতে পারবে না!”

Proverbs 30:31
গর্বিত ভাবে হেঁটে যাওয়া মোরগ; ছাগল এবং প্রজাদের মাঝখানে রাজা|

Proverbs 20:2
সিংহের গর্জনের মত রাজার ক্রোধ| তুমি যদি রাজাকে ক্রুদ্ধ করো তাহলে তোমার জীবন সংশয় হতে পারে|

Proverbs 19:12
রাজার ক্রোধ হবে সিংহের মতো| কিন্তু তাঁর দযা হল ঘাসের ওপর বৃষ্টির ফোঁটার মত|

Job 33:12
“কিন্তু ইয়োব, এ ক্ষেত্রে আপনি ভুল করেছেন| আমি প্রমাণ করবো য়ে আপনি ভুল করেছেন| কেন? কারণ, য়ে কোন লোকের চেয়ে ঈশ্বর মহান|

1 Kings 2:46
একথা বলে রাজা শিমিযিকে হত্যার আদেশ দিলেন বনাযকে| বনায শিমিযিকে হত্যা করল| অবশেষে শলোমন তাঁর রাজ্যের পূর্ণ কর্ত্তৃত্ব লাভ করলেন|

1 Kings 2:29
পরে রাজা শলোমনের কাছে সংবাদ এল য়ে য়োয়াব প্রভুর তাঁবুর বেদীর কাছে আছেন, সুতরাং শলোমন বনাযকে য়োয়াবকে হত্যা করার নির্দেশ দিলেন|

1 Kings 2:25
এরপর শলোমন, য়েমন ভাবে যিহোয়াদার পুত্র বনাযকে নির্দেশ দিলেন, তেমনি বনায গেলেন এবং আদোনিয়কে হত্যা করলেন|