Ecclesiastes 5:12 in Bengali

Bengali Bengali Bible Ecclesiastes Ecclesiastes 5 Ecclesiastes 5:12

Ecclesiastes 5:12
য়ে ব্যক্তি সারাদিন কঠিন পরিশ্রম করে সে ঘরে ফিরে শান্তিতে ঘুমোয| সে সামান্য কিছু খেল বা না খেয়ে থাকল সেটা বিষয় নয়| কিন্তু য়ে ধনী ব্যক্তি সে সম্পদ রক্ষার দুশ্চিন্তায রাতে ভাল করে ঘুমোতে পারে না|

Ecclesiastes 5:11Ecclesiastes 5Ecclesiastes 5:13

Ecclesiastes 5:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.

American Standard Version (ASV)
The sleep of a laboring man is sweet, whether he eat little or much; but the fulness of the rich will not suffer him to sleep.

Bible in Basic English (BBE)
There is a great evil which I have seen under the sun--wealth kept by the owner to be his downfall.

Darby English Bible (DBY)
The sleep of the labourer is sweet, whether he have eaten little or much; but the fulness of the rich doth not suffer him to sleep.

World English Bible (WEB)
The sleep of a laboring man is sweet, whether he eats little or much; but the abundance of the rich will not allow him to sleep.

Young's Literal Translation (YLT)
Sweet `is' the sleep of the labourer whether he eat little or much; and the sufficiency of the wealthy is not suffering him to sleep.

The
sleep
מְתוּקָה֙mĕtûqāhmeh-too-KA
of
a
labouring
man
שְׁנַ֣תšĕnatsheh-NAHT
sweet,
is
הָעֹבֵ֔דhāʿōbēdha-oh-VADE
whether
אִםʾimeem
he
eat
מְעַ֥טmĕʿaṭmeh-AT
little
וְאִםwĕʾimveh-EEM
or
הַרְבֵּ֖הharbēhahr-BAY
much:
יֹאכֵ֑לyōʾkēlyoh-HALE
but
the
abundance
וְהַשָּׂבָע֙wĕhaśśābāʿveh-ha-sa-VA
of
the
rich
לֶֽעָשִׁ֔ירleʿāšîrleh-ah-SHEER
not
will
אֵינֶ֛נּוּʾênennûay-NEH-noo
suffer
מַנִּ֥יחַֽmannîḥama-NEE-ha
him
to
sleep.
ל֖וֹloh
לִישֽׁוֹן׃lîšônlee-SHONE

Cross Reference

Proverbs 3:24
বিছানায শুতে যাবার সময় তুমি ভয় পাবে না| তুমি শান্তিতে বিশ্রাম নিতে পারবে|

Psalm 4:8
আমি বিছানায় গিয়ে নির্বিঘ্নে ঘুমিযে পড়ি| কেন? কারণ, হে প্রভু, নিরাপদে ঘুমোবার জন্য আপনি আমাকে শুইযে দেন|

Psalm 127:2
জীবিকার জন্য ভোরে ওঠা এবং অধিক রাত পর্য়ন্ত কাজ করা অবশ্যই সময়ের অপচয| ঈশ্বর যাদের ভালোবাসেন তাদের রাত্রে সুনিদ্রা দেন|

Jeremiah 31:26
একথা শোনার পর আমি (যিরমিয়) জেগে উঠে চারি দিকে তাকালাম| আমার খুব ভাল ঘুম হয়েছিল|