Ecclesiastes 2:9 in Bengali

Bengali Bengali Bible Ecclesiastes Ecclesiastes 2 Ecclesiastes 2:9

Ecclesiastes 2:9
আমি বিরাট ঐশ্বর্য়্য় ও খ্যাতি লাভ করেছিলাম| জেরুশালেমে আমার আগে য়ে সমস্ত লোক ছিল আমি ছিলাম তাদের সবার চেয়ে মহত্‌| আমার জ্ঞান ছিল সব সময় আমার সহায়|

Ecclesiastes 2:8Ecclesiastes 2Ecclesiastes 2:10

Ecclesiastes 2:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

American Standard Version (ASV)
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

Bible in Basic English (BBE)
And I became great; increasing more than all who had been before me in Jerusalem, and my wisdom was still with me.

Darby English Bible (DBY)
And I became great, and increased more than all that had been before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

World English Bible (WEB)
So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.

Young's Literal Translation (YLT)
And I became great, and increased above every one who had been before me in Jerusalem; also, my wisdom stood with me.

So
I
was
great,
וְגָדַ֣לְתִּיwĕgādaltîveh-ɡa-DAHL-tee
more
increased
and
וְהוֹסַ֔פְתִּיwĕhôsaptîveh-hoh-SAHF-tee
than
all
מִכֹּ֛לmikkōlmee-KOLE
were
that
שֶׁהָיָ֥הšehāyâsheh-ha-YA
before
לְפָנַ֖יlĕpānayleh-fa-NAI
me
in
Jerusalem:
בִּירוּשָׁלִָ֑םbîrûšālāimbee-roo-sha-la-EEM
also
אַ֥ףʾapaf
my
wisdom
חָכְמָתִ֖יḥokmātîhoke-ma-TEE
remained
עָ֥מְדָהʿāmĕdâAH-meh-da
with
me.
לִּֽי׃lee

Cross Reference

1 Chronicles 29:25
প্রভু শলোমনকে অত্যন্ত মহত্‌ ও শক্তিশালীও করেছিলেন আর ইস্রায়েলের সমস্ত লোক একথা জানতেন| প্রভু শলোমনকে এক জন রাজার যথাযোগ্য মর্য়াদা দিয়েছিলেন যা তাঁর আগে ইস্রায়েলের অন্য কোন রাজাই পাননি|

Ecclesiastes 1:16
আমি নিজেকে বলেছিলাম, “জেরুশালেমে আমার পূর্বে য়েসব ব্যক্তি ছিলেন, তাঁদের সকলের চেয়েও আমি বেশী প্রজ্ঞাবিশিষ্ট হয়েছি| আমি সত্যিই জানি প্রজ্ঞা ও জ্ঞানের অর্থ কি!”

1 Kings 10:23
শলোমন ছিলেন পৃথিবীর সব চেয়ে বড় রাজা| তিনি ছিলেন সব চেয়ে বেশী ধনী ও পণ্ডিত|

1 Kings 3:12
তাই আমি অতি অবশ্যই তুমি যা প্রার্থনা করেছ তা তোমায় দেব| আমি তোমাকে বিচক্ষণ ও বুদ্ধিমান করে তুলব| আমি তোমাকে এত বিচক্ষণতা দেব যা আজ পর্য়ন্ত কেউ কখনও পায নি এবং ভবিষ্যতেও পাবে না|

1 Kings 10:7
আমি নিজের চোখে না দেখা পর্য়ন্ত এসব কথা বিশ্বাস করি নি কিন্তু এখন দেখতে পাচ্ছি, লোক-মুখে যা শুনেছিলাম আপনার বুদ্ধিমত্তা ও সম্পদ তার চেয়েও অনেক বেশী|

2 Chronicles 1:1
প্রভু তাঁর ঈশ্বর সহায় থাকায় শলোমন রাজা হিসেবে খুবই শক্তিশালী হয়ে উঠেছিলেন, প্রভু তাঁকে অতুল সম্পদ ও ক্ষমতার অধীশ্বর করেছিলেন|

2 Chronicles 9:22
সম্পদে ও বুদ্ধিতে পৃথিবীর অন্যান্য সমস্ত রাজাদের তুলনায় শলোমন অনেক বড় ছিলেন|