Ecclesiastes 2:18 in Bengali

Bengali Bengali Bible Ecclesiastes Ecclesiastes 2 Ecclesiastes 2:18

Ecclesiastes 2:18
সূর্য়ের নীচে আমার সমস্ত কঠিন পরিশ্রমের কাজে আমার ঘৃণা জন্মেছিল| যার জন্য আমি কঠিন পরিশ্রম করে গিয়েছি তা আমার পরবর্তী প্রজন্মের জন্য রেখে যাব| আমার কঠিন পরিশ্রমের ফল আমি আমার সঙ্গে রাখতে পারব না|

Ecclesiastes 2:17Ecclesiastes 2Ecclesiastes 2:19

Ecclesiastes 2:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.

American Standard Version (ASV)
And I hated all my labor wherein I labored under the sun, seeing that I must leave it unto the man that shall be after me.

Bible in Basic English (BBE)
Hate had I for all my work which I had done, because the man who comes after me will have its fruits.

Darby English Bible (DBY)
And I hated all my labour wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the man that shall be after me.

World English Bible (WEB)
I hated all my labor in which I labored under the sun, seeing that I must leave it to the man who comes after me.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have hated all my labour that I labour at under the sun, because I leave it to a man who is after me.

Yea,
I
וְשָׂנֵ֤אתִֽיwĕśānēʾtîveh-sa-NAY-tee
hated
אֲנִי֙ʾăniyuh-NEE

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
labour
my
עֲמָלִ֔יʿămālîuh-ma-LEE
which
I
שֶׁאֲנִ֥יšeʾănîsheh-uh-NEE
had
taken
עָמֵ֖לʿāmēlah-MALE
under
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
sun:
the
הַשָּׁ֑מֶשׁhaššāmešha-SHA-mesh
because
I
should
leave
שֶׁ֣אַנִּיחֶ֔נּוּšeʾannîḥennûSHEH-ah-nee-HEH-noo
man
the
unto
it
לָאָדָ֖םlāʾādāmla-ah-DAHM
that
shall
be
שֶׁיִּהְיֶ֥הšeyyihyesheh-yee-YEH
after
אַחֲרָֽי׃ʾaḥărāyah-huh-RAI

Cross Reference

Psalm 39:6
আমাদের জীবন দর্পণের প্রতিবিম্বের মত, আমাদের সমস্যারও প্রকৃত কোন মূল্য নেই| আমাদের মৃত্যুর পর কারা এই সব ভোগ করবে তা না জেনেই আমরা সারা জীবন ধরে জিনিসপত্র সংগ্রহ করে চলেছি|

Psalm 49:10
দেখ, জ্ঞানী লোকরা বোকা এবং অজ্ঞ লোকের মতই মরে| অন্য লোকরা তাদের সম্পদ নিয়ে যায়|

1 Corinthians 3:10
ঈশ্বর আমায় য়ে ক্ষমতা দিয়েছেন সেই অনুসারে আমি অভিজ্ঞ স্থপতির মতো ভীত গেঁথেছি৷ কিন্তু অন্যেরা তার ওপর গাঁথছে, তবে প্রত্যেকে য়েন লক্ষ্য রাখে কিভাবে তারা তার ওপর গাঁথে৷

Acts 20:29
আমি জানি, আমি চলে গেলে ভয়ঙ্কর নেকড়ের তোমাদের মধ্যে আসবে, তারা ঈশ্বরের এই পালকে ধ্বংস করতে চাইবে৷

Luke 16:27
সেই ধনী ব্যক্তি তখন বলল, ‘তাহলে পিতা দযা করে লাসারকে আমার বাবার বাড়িতে পাঠিয়ে দিন!

Luke 12:20
কিন্তু ঈশ্বর তাকে বললেন, ‘ওরে মূর্খ! আজ রাতেই তোমার প্রাণ কেড়ে নেওযা হবে; আর তুমি যা কিছু আযোজন করেছ তা কে ভোগ করবে?’

Ecclesiastes 9:9
সূর্য়ের নীচে তোমার অযোগ্য জীবন যতদিন থাকে ততদিন তোমার স্ত্রী, যাকে তুমি ভালবাস তার সঙ্গে তুমি জীবন উপভোগ কর এবং তোমার কাছে যা কিছু আছে তা হল এই| তোমার জীবনে য়ে সব কাজ তোমায় করতে হবে তা উপভোগ করো|

Ecclesiastes 5:18
এক জন ব্যক্তির পক্ষে সব চেয়ে ভাল সূর্য়ের নীচে খাদ্য, পানীয় ও তার কাজের মধ্যে আনন্দ পাওয়া| ঈশ্বর তাকে জীবন দিয়েছেন এবং এটাই তার সর্বস্ব|

Ecclesiastes 5:13
আমি সূর্য়ের নীচে এক দুঃখজনক ঘটনা লক্ষ্য করেছি| এক জন ব্যক্তি ভবিষ্যতের জন্য অর্থ সঞ্চয় করে| কিন্তু এর পরিণাম হয় সমস্যামূলক|

Ecclesiastes 4:3
য়ে সমস্ত লোকরা জন্মের অব্যবহিত পরে মারা গেছে অথবা যারা এখনও জন্মায় নি, তাদের মধ্যে কোন একদল ভালো অবস্থায় আছে! কেন? কেননা এই সূর্য়ের নীচে য়ে সমস্ত মন্দ কাজ হয়ে থাকে তারা তা কখনই দেখেনি|

Ecclesiastes 2:26
এক জন মানুষ যদি ভাল কাজ করে ঈশ্বরকে সন্তুষ্ট করতে পারে, তাহলে ঈশ্বর তাকে জ্ঞান, বিদ্যা ও আনন্দ দেন| কিন্তু য়ে পাপী সে শুধুই সংগ্রহ আর বহনের কাজ পাবে| মন্দ লোকের কাছ থেকে নিয়ে ঈশ্বর ভালো লোককে পুরস্কার দেন| কিন্তু সমস্ত কাজই অর্থহীন| সবই হাওযার পিছনে ছোটা|

Ecclesiastes 2:4
তারপর আমি নানা মহত্‌ কাজ করতে শুরু করেছিলাম| আমি নিজের জন্য নানা জায়গায় বাড়ি তৈরী করেছিলাম| দ্রাক্ষার ক্ষেত তৈরী করেছিলাম|

Ecclesiastes 1:13
সূর্য়ের নীচে যা কিছু ঘটে তাকে আমি প্রজ্ঞা দ্বারা জানতে চেয়েছিলাম| আমি জানতে পেরেছিলাম য়ে ঈশ্বর লোকদের যা করতে দেন তা খুবই কঠিন ও কষ্টকর|

Ecclesiastes 1:3
মানুষ সূর্য়ের নীচে য়ে কঠিন পরিশ্রম করে সে কি তার কোন ফল পায়? না!

Psalm 17:14
প্রভু, আপনার ক্ষমতা দ্বারা দুষ্ট লোকদের বসতভূমি থেকে উচ্ছেদ করুন| প্রভু, বহু লোক আপনার সাহায্যের জন্য এসেছে| এই জীবনে এই সব লোকদের খুব বেশী কিছু নেই| ঐসব লোককে প্রচুর খাদ্য দিন| ওদের শিশুরা যা চায় সব দিন| ওদের শিশুদের এতই বেশী পরিমান দিন য়েন, ওরা ওদের শিশুদের জন্যও উদ্বৃত্ত খাদ্য রেখে য়েতে পারে|

1 Kings 11:11
তখন প্রভু শলোমনকে বললেন, “শলোমন, তুমি চুক্তি ভঙ্গ করেছ| তুমি আমার আদেশ মেনে চলো নি| আমিও কথা দিলাম তোমার রাজত্ব তোমার কাছ থেকে ছিনিয়ে নেব এবং আমি তা তোমার কোন একটি ভৃত্যের হাতে তুলে দেব|