Deuteronomy 9:2
সেখানকার লোকরা লম্বা এবং শক্তিশালী, তারা হল অনাকীয়| তোমরা ঐ লোকদের সম্পর্কে জানো| তোমরা আমাদের গুপ্তচরদের বলতেও শুনেছিলে, ‘অনাকীয়দের বিরুদ্ধে কেউ জিততে পারে না|’ কিন্তু তোমরা নিশ্চিত থাকতে পারো য়ে প্রভু তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের আগে নদী অতিক্রম করে যাবেন এবং প্রভু হলেন আগুনের মতো যা ধ্বংস করে ঈশ্বর ঐ সমস্ত জাতির লোকদের ধ্বংস করবেন|
A people | עַֽם | ʿam | am |
great | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
and tall, | וָרָ֖ם | wārām | va-RAHM |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Anakims, the of | עֲנָקִ֑ים | ʿănāqîm | uh-na-KEEM |
whom | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
thou | אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA |
knowest, | יָדַ֙עְתָּ֙ | yādaʿtā | ya-DA-TA |
thou whom of and | וְאַתָּ֣ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
hast heard | שָׁמַ֔עְתָּ | šāmaʿtā | sha-MA-ta |
say, Who | מִ֣י | mî | mee |
stand can | יִתְיַצֵּ֔ב | yityaṣṣēb | yeet-ya-TSAVE |
before | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Anak! | עֲנָֽק׃ | ʿănāq | uh-NAHK |